Lyrics and translation Muslim - Belbala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAPROCK
LIT
NEWS
POP
R&B
HISTORY
SPORTS
COUNTRY
SCREEN
LAW
TECH
X
META
RAPROCK
LIT
NEWS
POP
R&B
HISTORY
SPORTS
COUNTRY
SCREEN
LAW
TECH
X
META
Belbala
(بلبلة)
Belbala
(بلبلة)
تم
شرح
و
إضافة
هذه
الكلمات
عن
طريق
الفريق
العربي
لموقع
راب
جينيوس
، انضموا
إلى
صفحتنا
في
الفايسبوك
من
هنا
These
lyrics
were
explained
and
added
by
the
Arabic
team
at
Rap
Genius.
Join
our
Facebook
page
here.
بن
ادم
ناسي
عيبوا
مقابل
عيوب
الناس
Man
forgot
his
flaws,
focusing
on
others'
instead
غير
هدرة
فحال
لمرة
و
عليا
عساس
Just
empty
talk,
like
a
woman
with
a
guard
on
me
بيني
و
ببن
لي
خلقني
شداك
تدخل
ن
دحاس
Between
me
and
my
Creator,
you
barge
in
like
a
bulldozer
تشلل
الذهب
بالنحاس
و
فعايل
دالخناس
Mixing
gold
with
copper,
deeds
of
a
sneaky
snake
فمك
تحل
بزاف
و
خنازت
فيه
ذبانة
Your
mouth
opens
too
much,
a
fly
buzzing
around
its
filth
مضغتي
بيه
ذنوبي
طاحوا
فكرشك
بطانة
I
chewed
my
sins,
and
they
fell
as
lining
in
your
gut
قرقر
و
طيب
و
بات
تلحس
فظهري
You
mumble,
cook,
and
sleep,
licking
my
back
كاين
منك
بزاف
راك
غير
حوتة
فبحري
There
are
many
like
you,
just
a
fish
in
my
sea
غير
بلا
بلا
و
ما
جابر
باش
تتبلى
Just
blah
blah,
and
you're
bound
to
get
worn
out
الناس
كتزيد
نلقدام
و
نتى
تقدام
و
تبلى
People
move
forward,
and
you
stay
put
and
wear
out
ربي
ستر
عيوبك
و
انتا
عامل
بيا
سفلة
God
hid
your
flaws,
and
you
act
like
a
scoundrel
with
me
و
سير
اغسل
و
توضا
و
آجي
نوريلك
القبلة
Go
wash,
purify
yourself,
and
come,
I'll
show
you
the
Qibla
جمع
فمك
من
على
الرجال
راك
وليتي
لانتا
Shut
your
mouth
about
men,
you've
become
a
chatterbox
ربي
بوحدو
يحاسبني
و
يحاسبك
حتى
نتا
God
alone
judges
me
and
you
as
well
حيت
اللسان
بلا
ميزان
يهرس
السنان
Because
a
tongue
without
balance
crushes
teeth
و
الفم
الي
بات
عريان
يرعاو
فيه
الذبان
And
a
mouth
left
open
gets
swarmed
by
flies
بلبلة
بلابلا
و
بلابلا
بلبلة
Belbala
blabla
and
blabla
Belbala
قلتوا
و
قالي
و
قالو
غيرلقيل
والقالا
You
said,
and
he
said,
and
they
said,
just
gossip
and
hearsay
بلابلا
، بلابلا
، بلابلا
Blabla,
blabla,
blabla
بلبلة
بلبلة
Belbala
Belbala
و
نلي
قالوا
"مسلم"
ما
بقى
كيف
مكان
و
تبدل
And
those
who
said
"Muslim"
didn't
stay
the
same
and
changed
كانوا
غي
على
السبة
فكرشهم
لعجين
معدل
They
were
just
waiting
for
an
opportunity,
their
stomachs
filled
with
dough,
ready
to
roll
ظنوا
بلي
"مسلم"
صافي
شرب
من
كيسان
الذل
They
thought
"Muslim"
had
drunk
from
the
cups
of
humiliation
دبر
على
راسو
، باع
كاسو
كان
غير
يمثل
He
took
care
of
himself,
sold
his
cup,
he
was
just
acting
أنا
باقي
كيف
ما
كنت
و
الي
تبدل
هو
عدوي
I'm
still
the
same,
and
it's
my
enemy
who
changed
حيت
ملي
جبت
العز
هو
كحز
وجهو
ملوي
Because
when
I
achieved
success,
he
frowned
and
twisted
his
face
مسلم"
باقي
كيف
ما
هو
شعند
بن
ادم
تنوة"
"Muslim"
is
still
the
same,
what
do
you
want
from
a
human
being?
بن
ادم
قلبوا
حرقو
ملي
طريقي
تضوى
People
turned
and
burned
when
my
path
lit
up
باغي
تشوفني
مضخم
أنا
معاك
منغم
You
want
to
see
me
puffed
up,
I'm
in
tune
with
you
باغي
تشوفني
مقود
حيت
عقلك
مدود
You
want
to
see
me
leashed
because
your
mind
is
stretched
باغي
تشوفني
غير
فالزناقي
طالع
هود
طريقي
مسود
You
just
want
to
see
me
in
the
streets,
rising
high,
my
path
darkened
باش
تقول
مسلم
رابيرو
مقود
...
ها
ها
So
you
can
say
Muslim
is
a
leashed
rapper...
Haha
هذا
هو
الطوبي
دعقلك؟
Is
that
your
peak
of
intelligence?
اللسان
لي
تسرح
بحروفي
اليوما
كياكلك
The
tongue
that
you
unleash
with
my
lyrics
today
is
eating
you
الفم
لي
حافظ
كلامي
عامل
بلبلة
The
mouth
that
memorized
my
words
is
creating
chaos
ناسي
راسو
و
متبع
فيا
غير
القيل
و
القال
Forgetting
itself
and
following
only
gossip
and
hearsay
عمري
تنتبدل
و
نقولهالك
بثقالة
I
will
never
change,
and
I
tell
you
this
with
certainty
واخا
نعوم
فهاواي
تعلمتا
فالمرقالة
Even
if
I
swim
in
the
sky,
I
learned
in
the
streets
اسمع
يالي
بغيتي
سنين
بـ
"الزنقة
فلو"
مسمك
Listen,
you
who
wanted
"Zanqa
Flow"
as
your
nickname
for
years
طنجاوة
دابا
و
جبهة
و
دم
و
دموع
فدمك
Tangier
now,
and
forehead,
and
blood
and
tears
on
your
face
راك
كاتهدر
بلى
خبارك
و
عامل
بلبلة
بفمك
You're
talking
without
knowledge,
creating
chaos
with
your
mouth
إذا
كان
"مسلم"
باك
، "العربي"
يبقى
عمك
If
"Muslim"
is
your
father,
"El
Arabi"
remains
your
uncle
زنقة
فلو"
مدرسة
د
الراب
قريتوا
فيها
كاملين"
"Zanqa
Flow"
is
a
school
of
rap
we
all
learned
from
و
حيت
كنتوا
كسالا
بقيتوا
فالساحة
عاكلين
And
because
you
were
lazy,
you
remained
in
the
scene,
eating
مقبلين
غير
بلابلا
و
هدرة
باطلة
تكمش
أصاحبي
و
بلاش
اطيرملمقلة
Just
accepting
blabla
and
useless
talk,
grab
your
friend
and
stop
throwing
the
pan
العربي"
باقي
خاوة
تريبلي
دوبلي
سفاوة"
"El
Arabi"
is
still
brotherhood,
triple
double,
purity
خليو
الهيب
هوب
نالرجال
و
سيروا
تبوسوا
لواوا
Leave
hip-hop
to
the
men
and
go
kiss
the
dolls
"الزنقة
فلو"
بداية
بلا
نهاية
"Zanqa
Flow"
is
a
beginning
without
an
end
مدرسة
د
فن
الزناقي
و
باقي
العز
فينا
لاصق
A
school
of
street
art,
and
the
pride
still
sticks
to
us
دراري
كبارين
شاربين
عقلهم
بالحق
فريجلي
طراطق
Big
boys,
their
minds
drunk
with
truth,
my
crew
is
sharp
إنسطرومنطو
فحل
شي
داما
و
ريمات
عندي
بيادع
My
instrument
is
tight,
something
permanent,
and
my
rhymes
are
countless
هاك
ضاخط
من
التنساق
فبحري
باقي
غارق
You're
still
drowning
in
my
sea,
suffocating
from
the
pressure
ويذا
عملتي
فحالي
نعرفك
بوبري
مأثر
ماشي
سارق
And
if
you
act
like
me,
I
know
you're
a
poser,
not
original,
just
a
thief
يا
يا
، شاعندم
هاذ
الناس
حمق؟عندم
كامل
يشوفنا
هيـ...
Yo
yo,
why
are
these
people
crazy?
Everyone
sees
us
like...
اولا
عرفتي
شني
كاين
، ما
كاينشي
الأوترو
، بلابلا
بزاف
ماصالحش
Or
you
know
what,
there's
nothing,
just
the
outro,
too
much
blabla
isn't
good
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muslim
Attention! Feel free to leave feedback.