Mussa - Cê Me Deixa Doidão (Barraca, Pt. 2) - translation of the lyrics into German




Cê Me Deixa Doidão (Barraca, Pt. 2)
Du Machst Mich Verrückt (Zelt, Pt. 2)
Ela faz minha barraca armar
Sie lässt mein Zelt aufstellen
Mina, rebolando desse jeito me deixa doidão
Mädchen, wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Rebolando desse jeito me deixa doidão
Wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Se tu visse a malícia ia se viciar
Wenn du die Verruchtheit sehen würdest, würdest du süchtig werden
Pra iniciar veio aqui me acariciar
Zum Anfang kamst du her, um mich zu streicheln
Ela é da polícia vai me indiciar
Sie ist von der Polizei, sie wird mich anzeigen
Eu nem disse A
Ich hab noch nicht mal A gesagt
querendo periciar, ó
Schon will sie untersuchen, schau
O jeito que ela mexe, seu corpo escultural
Die Art, wie sie sich bewegt, ihr bildschöner Körper
Vão dizer que esse rap é pobre cultural
Sie werden sagen, dieser Rap ist kulturell arm
Mas acho que eu num filme sobrenatural
Aber ich glaube, ich bin in einem übernatürlichen Film
Surreal, sua atividade é paranormal
Surreal, ihre Aktivität ist paranormal
Sou ser humano com instinto animal
Ich bin ein Mensch mit tierischem Instinkt
Deve ser por isso que manda eu dormir no quintal
Deshalb schickst du mich wohl zum Schlafen in den Garten
Às vezes escrevo umas parada que até pega mal
Manchmal schreib ich Sachen, die sogar schlecht ankommen
Afinal, abalando meu emocional
Immerhin, es bringt meine Gefühle durcheinander
Ah tá, nem vem com esse papo se acha rei
Ah ja, komm mir nicht damit, du hältst dich für den König
Mas por você até abandonei a Sasha Grey
Aber für dich hab ich sogar Sasha Grey aufgegeben
(O que?!)
(Was?!)
Então relaxa ei
Also entspann dich, hey
Quando eu vi você logo de cara eu apaixonei, porque
Als ich dich sah, hab ich mich sofort verliebt, weil
Mina, rebolando desse jeito me deixa doidão
Mädchen, wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Rebolando desse jeito me deixa doidão
Wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Mano não tem condição
Alter, das geht nicht
Quando você chega mano geral entra em pânico
Wenn du ankommst, Mann, geraten alle in Panik
(Pânico!)
(Panik!)
Quem não conhecia agora ficou
Wer sie nicht kannte, ist jetzt Fan geworden
Ela causa efeito, faz uns movimento tântrico
Sie erzeugt Wirkung, macht tantrische Bewegungen
Tudo tão perfeito quase que um conceito quântico
Alles so perfekt, fast ein Quantenkonzept
Eu digo que o nosso amor é um filme de romance culto
Ich sag, unsere Liebe ist 'ne anspruchsvolle Romanze
Mas na verdade eu fico imaginando um filme adulto
Aber eigentlich stell ich mir einen Erwachsenenfilm vor
Pensar umas fantasia com você não é insulto
Fantasien mit dir auszudenken ist keine Beleidigung
Certeza, se teu pai ouvir isso aqui vai ficar puto
Sicher, wenn dein Vater das hier hört, wird er sauer
Calma, calma, calma, que o Mussa quase surta
Ruhig, ruhig, ruhig, Mussa dreht fast durch
Kama, kama, kama, kama, Kamasutra
Kama, kama, kama, kama, Kamasutra
Ninguém entende a minha mente é sem nexo
Niemand versteht meinen Verstand, er ist ohne Zusammenhang
Gata, tipo sexopata, teu reflexo mata
Süße, wie 'ne Sexopathin, dein Spiegelbild tötet
Chega de fap fap minha tecla SAP vai saber
Schluss mit Handbetrieb, mein Übersetzer-Knopf wird wissen
Que você é minha válvula de escape
Dass du mein Ventil bist
Eu sei que ainda moro de Aluguel nesse AP
Ich weiß, ich wohne noch zur Miete in dieser Wohnung
Vamo fazer amor mais alto que o gemidão do Zap
Lass uns lauter Liebe machen als das WhatsApp-Gestöhne
Mina, rebolando desse jeito me deixa doidão
Mädchen, wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Rebolando desse jeito me deixa doidão
Wie du dich so bewegst, machst du mich verrückt
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
Tipo uma droga um efeito que me deixa doidão
Wie eine Droge, hat 'ne Wirkung, die mich verrückt macht
Chapei
Bin high
E essa mina me atiça quase enfeitiça
Und dieses Mädchen reizt mich, behext mich fast
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Eu sinto aquela malícia viu que delícia
Ich spür diese Verruchtheit, siehst du wie lecker
Qual é sua intenção
Was hast du vor?
E essa mina me atiça quase enfeitiça
Und dieses Mädchen reizt mich, behext mich fast
Mano, não tem condição
Alter, das geht nicht
Eu sinto aquela malícia viu que delícia
Ich spür diese Verruchtheit, siehst du wie lecker
Não tem condição mano
Das geht nicht, Alter
Quase enfeitiça, ela faz minha barraca armar
Behext fast, sie lässt mein Zelt aufstellen
Desse jeito eu não vou aguentar
So halt ich's nicht aus
Viu que delícia, ela faz minha barraca armar
Siehst du wie lecker, sie lässt mein Zelt aufstellen
(Ela faz minha barraca armar)
(Sie lässt mein Zelt aufstellen)





Writer(s): Mussa


Attention! Feel free to leave feedback.