Mussa - Esse É Meu Vício - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mussa - Esse É Meu Vício




Esse É Meu Vício
Это моя зависимость
Não deixe te afetar, porque a
Не позволяй этому влиять на тебя, ведь вера есть
no coração de quem acredita alcançar a meta
Только в сердце того, кто верит в достижение цели.
Decepção faz parte, mas o que te completa?
Разочарование часть жизни, но что тебя наполняет?
Indecisão descarte tudo tem hora certa
Отбрось нерешительность, всему своё время.
É o que tu quer? Então corra!
Это то, чего ты хочешь? Тогда беги!
Ninguém me ajudou a conquistar essa porra não
Никто мне не помог добиться этой хрени.
Sem motivação, eu mantive ação
Без мотивации я продолжал действовать.
E provo pra todo mundo que o impossível é invenção
И доказываю всем, что невозможное это просто выдумка.
O medo causa tensão, quem são?
Страх вызывает напряжение, кто они такие?
Foda-se, não ligue pra o que ele pensam
Да пошло оно всё, не обращай внимания на то, что они думают.
É uma bênção, por tudo isso eu sou grato
Это благословение, за всё это я благодарен.
Sem gravadora, empresario ou porra de contrato
Без лейбла, менеджера или грёбаного контракта.
Os sonhos da gaveta, eu arranquei de
Мечты из ящика я вытащил оттуда.
Eu sei foi muita treta, mas precisei mudar
Знаю, было много проблем, но мне нужно было измениться.
É necessário perder pra entender o que ganhar
Нужно потерять, чтобы понять, что значит приобрести.
Esse é meu vício, desde início
Это моя зависимость, с самого начала.
E como se isso tudo fosse tão fictício
Как будто всё это так нереально.
não percebeu mas eu sempre dei indício
Ты не заметила, но я всегда давал подсказки.
eu sei o quanto isso aqui difícil
Только я знаю, насколько это сложно.
Esse é meu vício, desde início
Это моя зависимость, с самого начала.
E como se isso tudo fosse tão fictício
Как будто всё это так нереально.
não percebeu mas eu sempre dei indício
Ты не заметила, но я всегда давал подсказки.
eu sei o quanto isso aqui difícil
Только я знаю, насколько это сложно.
sem limite esse beat é o convite pode vim me atacar
Я безграничен, этот бит приглашение, можешь попробовать напасть.
Clique não irrite, saca? Ouve meus hit emplacar
Клика не раздражайся, поняла? Слушай, как мои хиты взрывают чарты.
Sai da frente não empata, hoje eu psicopata
Уйди с дороги, не мешай, сегодня я психопат.
Vou te matar, te atropelei, anotou placa?
Убью тебя, перееду, номер записала?
Mano olha o placar, vários milhões é a marca
Смотри на счётчик, миллионы это моя метка.
Fecha a matraca, essa é coisa mais sensata
Закрой свой рот, это самое разумное.
Na rima estilo o Bolt, vou te calar
В рифме, как Болт, заставлю тебя замолчать.
Aqui são vários volt minha mente não vai parar
Здесь много оборотов, мой разум не остановится.
Não sou romântico igual Bee Gees
Я не романтик, как Bee Gees.
Olha o que diz, rap mais pesado que péricles
Смотри, что говорю, рэп тяжелее, чем у Перикла.
Tramprei focado foi o que fiz, eu sempre quis
Работал сосредоточенно, вот что я делал, я всегда этого хотел.
Fico feliz, no meu show pedem biss
Рад, на моём шоу просят добавки.
Capturar sua mente com meu flow vou
Захвачу твой разум своим флоу.
Tipo pokemon go, meu rap te encontrou
Как Pokemon Go, мой рэп тебя нашёл.
Incomodo os MC, mas mano o que vou fazer
Раздражаю МС, но что мне делать,
Se o "rapper de YouTube" manda melhor que você
Если "рэпер с YouTube" читает лучше тебя?
É fácil vim criticar, mais de 20k, vem me inticar
Легко критиковать, больше 20k, попробуй меня задеть.
É uma prática, pra prejudicar
Это практика, чтобы навредить.
Rap é mágica, me chamem Copperfield
Рэп это магия, зовите меня Копперфильдом.
Na humilde, a mente chega da tilt
По-скромному, разум на грани.
Querem fraldar, mas nem saíram de fralda
Хотят пеленать, но сами ещё из пелёнок не вылезли.
Eu aqui trampando enquanto vocês tão de folga
Я тут работаю, пока вы отдыхаете.
Me empolga, na correria data
Меня заводит эта суета, детка.
Se é gente ingrata descarta, guerreiro tipo de Esparta
Если это неблагодарные люди, отбрось их, воин, как спартанец.
Eles tão na espreita, atitude suspeita
Они на стрёме, подозрительное поведение.
Eita, vem peitar o trampo não respeita
Вот так, приходят выпендриваться, работу не уважают.
A ideia que causa efeito, não ideia que enfeita
Идея, которая вызывает эффект, а не идея, которая украшает.
Trampar todo dia pelo sonho foi a receita
Работать каждый день ради мечты вот рецепт.
Tipo uma seita, mas tem que aceitar
Как секта, но ты должна это принять.
Nunca se sujeitar, o que é ruim rejeitar
Никогда не подчиняться, плохое отвергать.
Essa é fita, os mano não acredita
Вот такая тема, парни не верят.
Aqui não é rap de SP, é rap de Floripa
Это не рэп из Сан-Паулу, это рэп из Флорианополиса.
F* quem detesta, nem se manifesta
К чёрту тех, кто ненавидит, даже не проявляют себя.
Protesta é o que resta, porque ainda sou dono dessa festa po
Протест вот что остаётся, потому что я всё ещё хозяин этой вечеринки.
Aumenta o decibéis, enquanto 1 vem pra me derrubar
Прибавь децибелы, пока один пытается меня сбить.
Mano eu venci 10
Чувак, я уже победил десятерых.
Sai fora o que tu quês?
Убирайся, чего ты хочешь?
Nunca vou parar com isso os manos aqui são fieis
Никогда не остановлюсь на этом, мои парни здесь верны.
E ainda tão dizendo: - o teu rap não é verdadeiro!
И всё ещё говорят: - твой рэп не настоящий!
Eu não na cena irmão, eu é no filme inteiro
Я не на сцене, брат, я во всём фильме.
Toma
На!
Esse é meu vício, desde início
Это моя зависимость, с самого начала.
E como se isso tudo fosse tão fictício
Как будто всё это так нереально.
não percebeu mas eu sempre dei indício
Ты не заметила, но я всегда давал подсказки.
eu sei o quanto isso aqui difícil
Только я знаю, насколько это сложно.
Esse é meu vício, desde início
Это моя зависимость, с самого начала.
E como se isso tudo fosse tão fictício
Как будто всё это так нереально.
não percebeu mas eu sempre dei indício
Ты не заметила, но я всегда давал подсказки.
eu sei o quanto isso aqui difícil
Только я знаю, насколько это сложно.





Writer(s): Hudson Martins, Matheus Simas Schipmann


Attention! Feel free to leave feedback.