Lyrics and translation Musso - Kein Gedanke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Gedanke
Никаких мыслей
Ja,
ha,
ha,
Musso,
ja,
ja,
ja
Да,
ха,
ха,
Musso,
да,
да,
да
Ich
füll'
meine
Tasche,
ja,
bis
sie
mich
schnappen,
ja
Я
набиваю
карманы,
да,
пока
меня
не
схватят,
да
Immer
too
late,
immer
zu
spät
Всегда
слишком
поздно,
всегда
слишком
поздно
Hab'
keine
Zeit,
nur
unterwegs
Нет
времени,
только
в
пути
Ich
mache
nix
oder
ich
kiff'
Я
ничего
не
делаю,
или
курю
Rauch'
noch
ein'
weg,
als
wär'
es
nix
Выкурю
еще
один,
как
будто
ничего
не
произошло
Ich
spüre
nix,
zähl'
noch
paar
Batzen
Я
ничего
не
чувствую,
считаю
еще
пару
купюр
Verschwende
paar
Tickets,
als
wär'
das
nix
Транжирю
пару
билетов,
как
будто
ничего
не
произошло
Sie
will
in
den
Urlaub,
ich
will
nur
chillen
Ты
хочешь
в
отпуск,
я
хочу
только
расслабиться
Nur
mit
den
Jungs,
alle
im
Film
Только
с
парнями,
все
как
в
кино
Ein
dicker
Benz,
wär'
schon
okay
Толстый
Мерс,
было
бы
неплохо
Repräsident,
durch
meine
Gegend
Президент,
в
своем
районе
Ice
in
der
Fresse,
Cali
im
Spliff
Лед
на
лице,
калифорнийская
дурь
в
косяке
Ich
halt'
mein
Versprechen,
ich
mach'
das
für
dich
Я
сдержу
свое
обещание,
я
сделаю
это
для
тебя
Deine
Fresse
ist
out,
Classic
ist
hin
Твоя
мордашка
устарела,
классика
ушла
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
sie
da
reden
Я
не
могу
понять,
что
ты
там
говоришь
Weil
wenn
ich
euch
seh',
dann
seh'
ich
nix
Потому
что
когда
я
тебя
вижу,
я
ничего
не
вижу
Wenn
ich
euch
seh',
dann
seh'
ich
nix
Когда
я
тебя
вижу,
я
ничего
не
вижу
Verschwend'
kein'
Gedanken,
ja,
Не
трать
мысли,
да,
Kommt
nix
dabei
raus
(kommt
nix
dabei
raus)
Ничего
из
этого
не
выйдет
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Ich
denk'
nur
an
Schlampen,
ja,
wo
ich
Kilos
verstau'
(wohin?)
Я
думаю
только
о
девчонках,
да,
где
я
прячу
килограммы
(куда?)
Wir
waren
nie
wie
die
and'ren,
ja,
Мы
никогда
не
были
как
другие,
да,
Immer
noch
draußen
(immer
noch
draußen)
Все
еще
на
улице
(все
еще
на
улице)
Ich
füll'
meine
Tasche,
ja,
bis
sie
mich
schnappen,
ja
Я
набиваю
карманы,
да,
пока
меня
не
схватят,
да
Verschwend'
kein'
Gedanken,
ja,
Не
трать
мысли,
да,
Kommt
nix
dabei
raus
(kommt
nix
dabei
raus)
Ничего
из
этого
не
выйдет
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Ich
denk'
nur
an
Schlampen,
ja,
wo
ich
Kilos
verstau'
(ja,
ja)
Я
думаю
только
о
девчонках,
да,
где
я
прячу
килограммы
(да,
да)
Wir
waren
nie
wie
die
and'ren,
ja,
Мы
никогда
не
были
как
другие,
да,
Immer
noch
draußen
(immer
noch
draußen)
Все
еще
на
улице
(все
еще
на
улице)
Ich
füll'
meine
Tasche,
ja,
bis
sie
mich
schnappen,
ja
Я
набиваю
карманы,
да,
пока
меня
не
схватят,
да
Geld
in
der
Tech,
Dummheit
im
Cup
Деньги
в
сумке,
глупость
в
стакане
Häng'
in
der
Trap,
Hundert
(?)
Тусуюсь
в
трэпе,
сто
(?)
Baba
Kontakt,
gut
ist
der
Stoff
Связи
с
батей,
товар
хороший
Bunker
den
Nack,
Bullenkontrollen
Прячу
товар,
полицейские
проверки
Deine
Jungs
machen
Geld,
nicht
mehr
so
lang
Твои
парни
зарабатывают
деньги,
не
так
уж
долго
Vertrautes
Gesicht,
ich
will
das,
was
du
hast
Знакомое
лицо,
я
хочу
то,
что
есть
у
тебя
Ich
will
Prada
auf
Schuh,
Margiela
auf
Arm
(gib
ihm)
Я
хочу
Prada
на
ногах,
Margiela
на
руке
(дай
ему)
Chaya
aus
Prag
und
Teller
auf
Tash
Девушку
из
Праги
и
тарелку
на
столе
Ich
seh'
aus
wie
geleckt,
auch
wenn
ich
tick'
Я
выгляжу
отлично,
даже
когда
торгую
Rede
mit
kein'm,
keiner
hält
dicht
Ни
с
кем
не
говорю,
никто
не
держит
язык
за
зубами
Die
Straße
ist
laut,
bricht
dein
Genick
Улица
шумная,
сломает
тебе
шею
Niemand
vertrauen,
Schlange
mit
Gift
Никому
не
доверяй,
змея
с
ядом
Was
für
verliebt?
Schmeckt
nach
Dessert
(ja)
Что
за
влюбленность?
На
вкус
как
десерт
(да)
Ich
will
noch
mehr,
ich
will
ans
Meer
Я
хочу
еще
больше,
я
хочу
к
морю
Vier
Wochen
Hotel,
fünfstellig
schwer
Четыре
недели
в
отеле,
пятизначная
сумма
Nimm
das
nicht
ernst,
ist
alles
nicht
schwer
Не
принимай
это
всерьез,
все
не
так
сложно
Verschwend'
kein'
Gedanken,
ja,
Не
трать
мысли,
да,
Kommt
nix
dabei
raus
(kommt
nix
dabei
raus)
Ничего
из
этого
не
выйдет
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Ich
denk'
nur
an
Schlampen,
ja,
wo
ich
Kilos
verstau'
(wohin?)
Я
думаю
только
о
девчонках,
да,
где
я
прячу
килограммы
(куда?)
Wir
waren
nie
wie
die
and'ren,
ja,
Мы
никогда
не
были
как
другие,
да,
Immer
noch
draußen
(immer
noch
draußen)
Все
еще
на
улице
(все
еще
на
улице)
Ich
füll'
meine
Tasche,
ja,
bis
sie
mich
schnappen,
ja
Я
набиваю
карманы,
да,
пока
меня
не
схватят,
да
Verschwend'
kein'
Gedanken,
ja,
Не
трать
мысли,
да,
Kommt
nix
dabei
raus
(kommt
nix
dabei
raus)
Ничего
из
этого
не
выйдет
(ничего
из
этого
не
выйдет)
Ich
denk'
nur
an
Schlampen,
ja,
wo
ich
Kilos
verstau'
(ja,
ja)
Я
думаю
только
о
девчонках,
да,
где
я
прячу
килограммы
(да,
да)
Wir
waren
nie
wie
die
and'ren,
ja,
Мы
никогда
не
были
как
другие,
да,
Immer
noch
draußen
(immer
noch
draußen)
Все
еще
на
улице
(все
еще
на
улице)
Ich
füll'
meine
Tasche,
ja,
bis
sie
mich
schnappen,
ja
Я
набиваю
карманы,
да,
пока
меня
не
схватят,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambezza, Musso
Attention! Feel free to leave feedback.