Musso - Kein Gedanke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Musso - Kein Gedanke




Kein Gedanke
Никаких мыслей
Ja, ha, ha, Musso, ja, ja, ja
Да, ха, ха, Musso, да, да, да
Ich füll' meine Tasche, ja, bis sie mich schnappen, ja
Я набиваю карманы, да, пока меня не схватят, да
Immer too late, immer zu spät
Всегда слишком поздно, всегда слишком поздно
Hab' keine Zeit, nur unterwegs
Нет времени, только в пути
Ich mache nix oder ich kiff'
Я ничего не делаю, или курю
Rauch' noch ein' weg, als wär' es nix
Выкурю еще один, как будто ничего не произошло
Ich spüre nix, zähl' noch paar Batzen
Я ничего не чувствую, считаю еще пару купюр
Verschwende paar Tickets, als wär' das nix
Транжирю пару билетов, как будто ничего не произошло
Sie will in den Urlaub, ich will nur chillen
Ты хочешь в отпуск, я хочу только расслабиться
Nur mit den Jungs, alle im Film
Только с парнями, все как в кино
Ein dicker Benz, wär' schon okay
Толстый Мерс, было бы неплохо
Repräsident, durch meine Gegend
Президент, в своем районе
Ice in der Fresse, Cali im Spliff
Лед на лице, калифорнийская дурь в косяке
Ich halt' mein Versprechen, ich mach' das für dich
Я сдержу свое обещание, я сделаю это для тебя
Deine Fresse ist out, Classic ist hin
Твоя мордашка устарела, классика ушла
Ich kann nicht verstehen, was sie da reden
Я не могу понять, что ты там говоришь
Weil wenn ich euch seh', dann seh' ich nix
Потому что когда я тебя вижу, я ничего не вижу
Wenn ich euch seh', dann seh' ich nix
Когда я тебя вижу, я ничего не вижу
Verschwend' kein' Gedanken, ja,
Не трать мысли, да,
Kommt nix dabei raus (kommt nix dabei raus)
Ничего из этого не выйдет (ничего из этого не выйдет)
Ich denk' nur an Schlampen, ja, wo ich Kilos verstau' (wohin?)
Я думаю только о девчонках, да, где я прячу килограммы (куда?)
Wir waren nie wie die and'ren, ja,
Мы никогда не были как другие, да,
Immer noch draußen (immer noch draußen)
Все еще на улице (все еще на улице)
Ich füll' meine Tasche, ja, bis sie mich schnappen, ja
Я набиваю карманы, да, пока меня не схватят, да
Verschwend' kein' Gedanken, ja,
Не трать мысли, да,
Kommt nix dabei raus (kommt nix dabei raus)
Ничего из этого не выйдет (ничего из этого не выйдет)
Ich denk' nur an Schlampen, ja, wo ich Kilos verstau' (ja, ja)
Я думаю только о девчонках, да, где я прячу килограммы (да, да)
Wir waren nie wie die and'ren, ja,
Мы никогда не были как другие, да,
Immer noch draußen (immer noch draußen)
Все еще на улице (все еще на улице)
Ich füll' meine Tasche, ja, bis sie mich schnappen, ja
Я набиваю карманы, да, пока меня не схватят, да
Geld in der Tech, Dummheit im Cup
Деньги в сумке, глупость в стакане
Häng' in der Trap, Hundert (?)
Тусуюсь в трэпе, сто (?)
Baba Kontakt, gut ist der Stoff
Связи с батей, товар хороший
Bunker den Nack, Bullenkontrollen
Прячу товар, полицейские проверки
Deine Jungs machen Geld, nicht mehr so lang
Твои парни зарабатывают деньги, не так уж долго
Vertrautes Gesicht, ich will das, was du hast
Знакомое лицо, я хочу то, что есть у тебя
Ich will Prada auf Schuh, Margiela auf Arm (gib ihm)
Я хочу Prada на ногах, Margiela на руке (дай ему)
Chaya aus Prag und Teller auf Tash
Девушку из Праги и тарелку на столе
Ich seh' aus wie geleckt, auch wenn ich tick'
Я выгляжу отлично, даже когда торгую
Rede mit kein'm, keiner hält dicht
Ни с кем не говорю, никто не держит язык за зубами
Die Straße ist laut, bricht dein Genick
Улица шумная, сломает тебе шею
Niemand vertrauen, Schlange mit Gift
Никому не доверяй, змея с ядом
Was für verliebt? Schmeckt nach Dessert (ja)
Что за влюбленность? На вкус как десерт (да)
Ich will noch mehr, ich will ans Meer
Я хочу еще больше, я хочу к морю
Vier Wochen Hotel, fünfstellig schwer
Четыре недели в отеле, пятизначная сумма
Nimm das nicht ernst, ist alles nicht schwer
Не принимай это всерьез, все не так сложно
Verschwend' kein' Gedanken, ja,
Не трать мысли, да,
Kommt nix dabei raus (kommt nix dabei raus)
Ничего из этого не выйдет (ничего из этого не выйдет)
Ich denk' nur an Schlampen, ja, wo ich Kilos verstau' (wohin?)
Я думаю только о девчонках, да, где я прячу килограммы (куда?)
Wir waren nie wie die and'ren, ja,
Мы никогда не были как другие, да,
Immer noch draußen (immer noch draußen)
Все еще на улице (все еще на улице)
Ich füll' meine Tasche, ja, bis sie mich schnappen, ja
Я набиваю карманы, да, пока меня не схватят, да
Verschwend' kein' Gedanken, ja,
Не трать мысли, да,
Kommt nix dabei raus (kommt nix dabei raus)
Ничего из этого не выйдет (ничего из этого не выйдет)
Ich denk' nur an Schlampen, ja, wo ich Kilos verstau' (ja, ja)
Я думаю только о девчонках, да, где я прячу килограммы (да, да)
Wir waren nie wie die and'ren, ja,
Мы никогда не были как другие, да,
Immer noch draußen (immer noch draußen)
Все еще на улице (все еще на улице)
Ich füll' meine Tasche, ja, bis sie mich schnappen, ja
Я набиваю карманы, да, пока меня не схватят, да





Writer(s): Ambezza, Musso


Attention! Feel free to leave feedback.