Lyrics and translation Mustafa Bozkurt - Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdimi
anlatacak
kelimeler
kayıp
Слова
потерялись,
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
Kafası
bozuk
bir
gece
yine
yalnızım
Снова
одинок
этой
ночью,
голова
не
в
порядке.
Gece
huzursuz,
geceden
de
bahtsızım
Ночь
беспокойна,
а
я
ещё
более
несчастен,
Aksi
bir
adamın
öfkesi
var
üzerimde
На
мне
гнев
странного
человека.
Of
of
of,
yalnızım
diye
Ох,
ох,
ох,
потому
что
я
одинок.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Только-только
начались
короткие
романы,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Только-только
начались
фальшивые
бури.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Только-только
начались
короткие
романы,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Только-только
начались
фальшивые
бури.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
İsyan
şarkıları
yazdın
eski
günlere
Ты
писала
песни
протеста
о
былых
временах,
Sessiz
sessiz
söylüyorum
kendi
kendime
Тихо-тихо
напеваю
я
сам
себе.
Boğazıma
düğümlenen
düşlerimde
В
моих
мечтах,
что
застряли
в
горле,
Bugün
de
sabahı
bekliyorum
penceremde
Сегодня
я
снова
жду
рассвета
у
окна.
Of
of
of,
yalnızım
diye
Ох,
ох,
ох,
потому
что
я
одинок.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Только-только
начались
короткие
романы,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Только-только
начались
фальшивые
бури.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Только-только
начались
короткие
романы,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Только-только
начались
фальшивые
бури.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Yalnızım
diye
vay
Я
одинок,
увы.
Yanmışım
diye
vay
vay
vay
Я
сгорел,
увы,
увы,
увы.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Только-только
начались
короткие
романы,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Только-только
начались
фальшивые
бури.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Kokmayan
güllerin
mevsiminden
Из
сезона
роз,
лишённых
аромата,
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришёл
один
и
уйду
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Bozkurt
Album
Yalnızım
date of release
10-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.