Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Original Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Original Version)




Eksik (Original Version)
Incomplete (Original Version)
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing from my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your touch is missing from my skin, come and touch me
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
I lack sleep from nights, a smile on my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand is missing from mine, my eyes are always teary
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing from my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your touch is missing from my skin, come and touch me
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
I lack sleep from nights, a smile on my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand is missing from mine, my eyes are always teary
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Please come back, don't make your hands happy
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, evil spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
It can't be done without you, the absence of you can't be explained
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
I keep saying "Incomplete", but that's an understatement
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing from my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your touch is missing from my skin, come and touch me
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
I lack sleep from nights, a smile on my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand is missing from mine, my eyes are always teary
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Please come back, don't make your hands happy
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, evil spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
It can't be done without you, the absence of you can't be explained
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
I keep saying "Incomplete", but that's an understatement
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Please come back, don't make your hands happy
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, evil spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
It can't be done without you, the absence of you can't be explained
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
I keep saying "Incomplete", but that's an understatement
Hani "Eksik" diyorum ya, o bile az
Even when I say "Incomplete", that's an understatement





Writer(s): Ravi Incigöz


Attention! Feel free to leave feedback.