Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Original Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Original Version)




Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
У меня на плече отсутствует твоя голова,запах у меня в постели
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Не хватает теней в моей коже,прикоснуться к Гелде
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
Мне не хватает сна из ночи,так что я не знаю
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
У меня не хватает,я всегда смотрю
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
У меня на плече отсутствует твоя голова,запах у меня в постели
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Не хватает теней в моей коже,прикоснуться к Гелде
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
Мне не хватает сна из ночи,так что я не знаю
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
У меня не хватает,я всегда смотрю
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Что происходит,вернуться назад родные руки
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Грызли запечатанные черные заклинания
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
Не без тебя,не без тебя
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
Я всегда говорю,что он пропал без вести,он даже меньше
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
У меня на плече отсутствует твоя голова,запах у меня в постели
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Не хватает теней в моей коже,прикоснуться к Гелде
Gecelerden uykum eksik yüzde tebessüm
Мне не хватает сна из ночи,так что я не знаю
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
У меня не хватает,я всегда смотрю
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Что происходит,вернуться назад родные руки
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Грызли запечатанные черные заклинания
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
Не без тебя,не без тебя
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
Я всегда говорю,что он пропал без вести,он даже меньше
Ne olur dön geri, sevindirme elleri
Что происходит,вернуться назад родные руки
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Грызли запечатанные черные заклинания
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
Не без тебя,не без тебя
Hep "Eksik" diyorum ya, o bile az
Я всегда говорю,что он пропал без вести,он даже меньше
Hani "Eksik" diyorum ya, o bile az
Я всегда говорю,что он пропал без вести,он даже меньше





Writer(s): Ravi Incigöz


Attention! Feel free to leave feedback.