Mustafa Ceceli - Askersin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mustafa Ceceli - Askersin




Askersin
Спросишь
Her hikâye bir ayrılıkla başlar
Каждая история начинается с расставания
Buna üzülme, sıkı sıkı sarıl ona hatta
Не печалься об этом, крепко обними её скорее
Ne bir hatıra ne memleket kalır insana
Ни воспоминания, ни родные края не останутся с человеком
Aşk doğurur aşk büyütür vallaha, askersin sonra
Любовь рождает, любовь взращивает, ей-богу, а потом ты спрашиваешь
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю
Her garibin, her yalnızın koynunda
В каждом бедном, в каждом одиноком сердце
Bi' hasret var ki aşktan haber bekler aslında
Есть тоска, которая ждёт вестей от любви
Bi' memleket türküsü sızlar yıldızlar altında
Песня о родине звучит под звёздами
Herkes uyur ah, aşk nöbette şuracığımda
Все спят, ах, любовь на страже здесь, рядом со мной
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю
Gözümün yaşını bastım da yarama, bastım aman Allah
Слезы свои к ране прижал, прижал, о Боже
Gönül bülbülünü susturmadan gel, gel, gel amman amman
Пока соловей сердца не умолк, приди, приди, приди, умоляю





Writer(s): Alper Narman, Sezen Aksu, Onur özdemir


Attention! Feel free to leave feedback.