Lyrics and translation Mustafa Ceceli - Kendimce - Sinan Ceceli Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimce - Sinan Ceceli Mix
По-своему - Sinan Ceceli Mix
Ne
sende
suç
var
inan
Поверь,
не
ты
виновата,
Demir
bilyeler
gibi
ağır
attıklarımız
içeride
Словно
тяжёлые
стальные
шарики,
брошенные
нами
слова
застряли
внутри.
Ne
zor
yüklenen
Как
тяжело
сбросить
Rolleri
reddetmek
Навязанные
роли.
Muhtemelen
devşirilmişiz
daha
ana
rahminde
Возможно,
мы
были
искажены
ещё
в
утробе
матери.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Ben
seni
sevdim
inan
Я
любил
тебя,
поверь,
Tartamam
ne
kadarı
gerçek
Не
знаю,
сколько
в
этом
было
правды,
Ne
kadarı
sahte
А
сколько
фальши.
Ama
bildiğim
Но
знаю
точно,
Canım
yanıyor
Мне
больно.
Sığınacak
tek
yer
kendinsin
Единственное
убежище
— это
ты
сама,
Yani
yine
iner
perde
Значит,
снова
опускается
занавес.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Nasıl
tuzağa
düşmüşüz?
Как
же
мы
попались
в
ловушку?
Oyuna
gelmişiz
meğer
Оказались
в
игре,
оказывается.
Zamanı
ziyan
etmişiz,
ah
Потратили
время
зря,
ах,
Bu
kaybın
adı
da
kader
Имя
этой
потери
— судьба.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Kimse
kimseyi
çözemez
Никто
никого
не
может
разгадать,
O
kadar
derine
inemez
Так
глубоко
проникнуть
не
может.
Ya
karşılaşırsa
kendiyle
А
если
столкнётся
с
самим
собой,
O
kazıyı
göze
alamaz
На
такие
раскопки
не
решится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sezen aksu
Attention! Feel free to leave feedback.