Lyrics and translation Mustafa Ceceli - Neme Lazım
Ben
saramam
seni
hemencecik,
düşünmem
lazım
Я
не
могу
тебя
обнять,
мне
нужно
сразу
подумать.
Bi′
tekinsiz
gölge
gözünde
ah
neme
lazım
Тебе
нужна
влага
в
глазах
сверхъестественной
тени
Vesvese
belki
bilemiyorum,
diyemiyorum
ah
diyemiyorum
Может
быть,
я
не
знаю,
я
не
могу
сказать,
я
не
могу
сказать
"а".
Anlayıver
kendiliğinden,
korkuyorum
kızcağızım
Пойми
сам,
мне
страшно,
девочка
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Ben
de
senin
gibi
nihayet
insan
evladıyım
Я
наконец-то
человеческий
сын,
как
и
ты
Sabırlıyım
kötü
değilim
ama
bozuldu
ayarım
Я
терпелив,
я
не
плохой,
но
моя
настройка
испорчена
Hiç
istemem
ama
insan
bu,
çıkıveriyor
şirazeden
Не
хочу,
но
это
человек,
он
выходит
из
себя.
Kendine
benzemiyor
o
zaman,
şeytana
dönüyor
bazen
Тогда
он
не
похож
на
себя,
иногда
превращается
в
дьявола.
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Aman
aman,
aman
aman,
aman
ha
acıtma
beni
О,
боже,
боже,
не
причиняй
мне
боли
Her
yaralı
bilir
unutma
intikam
yeminini
Каждый
раненый
знает
свою
клятву
мести,
не
забывай
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Bu
gönül
sayfası
boş
senelerdir,
doldurabilirsin
Эта
страница
сердца
пуста
уже
много
лет,
ты
можешь
ее
заполнить
Ama
oyun
oynama
benle,
yanabilirsin
Но
не
играй
со
мной
в
игры,
ты
можешь
сгореть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sezen aksu
Attention! Feel free to leave feedback.