Lyrics and translation Mustafa Ceceli - Rahat Rahat (David Şaboy Version)
Senin
yüzünden
ayrılık
Расставание
из-за
тебя
Yakalarsa
tutar
beni
Если
он
поймает,
он
меня
задержит
Şevkime
ruhuma
eziyet
olur
Мое
рвение
мучит
мою
душу
Zaten
bütün
acılar
yeni
В
любом
случае,
вся
боль
новая
Çiğnemeden
yutar
beni
Он
проглотит
меня,
не
разжевывая
Yanıma
yönüme
özüme
sözüme
Мое
направление
ко
мне,
мое
слово
Türlü
meziyet
olur
Есть
какая-то
добродетель
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
я
улыбнусь
и
посмотрю
на
твою
фотографию.
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Я
могу
лечь
спать,
только
включи
свет
и
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp
Что
мне
еще
делать,
перестань
плакать,
чтобы
ты
вернулся?
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
я
улыбнусь
и
посмотрю
на
твою
фотографию.
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Я
могу
лечь
спать,
только
включи
свет
и
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp
Что
мне
еще
делать,
перестань
плакать,
чтобы
ты
вернулся?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Senin
yüzünden
ayrılık
Расставание
из-за
тебя
Yakalarsa
tutar
beni
Если
он
поймает,
он
меня
задержит
Şevkime
ruhuma
eziyet
olur
Мое
рвение
мучит
мою
душу
Zaten
bütün
acılar
yeni
В
любом
случае,
вся
боль
новая
Çiğnemeden
yutar
beni
Он
проглотит
меня,
не
разжевывая
Yanıma
yönüme
özüme
sözüme
Мое
направление
ко
мне,
мое
слово
Türlü
meziyet
olur
Есть
какая-то
добродетель
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
я
улыбнусь
и
посмотрю
на
твою
фотографию.
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Я
могу
лечь
спать,
только
включи
свет
и
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp
Что
мне
еще
делать,
перестань
плакать,
чтобы
ты
вернулся?
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
я
улыбнусь
и
посмотрю
на
твою
фотографию.
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Я
могу
лечь
спать,
только
включи
свет
и
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp
Что
мне
еще
делать,
перестань
плакать,
чтобы
ты
вернулся?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Son
kez
söylüyorum
sana
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне
Sar
beni
kollarına
Обними
меня
в
объятия
Hadi
hep
beni
seveceğini
söylede
Давай,
говори,
что
всегда
будешь
любить
меня
Rahat
rahat
öleyim
yollarına
Как
я
могу
спокойно
умереть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soner sarıkabadayı
Album
Remixes
date of release
16-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.