Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rahat Rahat
Свободно, свободно
Senin
yüzünden
ayrılık
Из-за
тебя
разлука
Yakalarsa
tutar
beni
Если
поймает,
удержит
меня.
Şevkime,
ruhuma
eziyet
olur
Мукой
для
моего
рвения,
для
моей
души
станет,
Zaten
bütün
acılar
yeni
Ведь
все
страдания
и
так
свежи.
Çiğnemeden
yutar
beni
Не
разжевав,
проглотит
меня.
Yanıma
yönüme,
özüme
sözüme
türlü
meziyet
olur
Моим
сторонам,
моей
сути,
моим
словам
– всякой
добродетелью
станет.
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
улыбнусь,
глядя
на
твою
фотографию,
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Смогу
лечь,
только
включив
свет.
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp?
Что
еще
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась,
перестав
плакать?
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
улыбнусь,
глядя
на
твою
фотографию,
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Смогу
лечь,
только
включив
свет.
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp?
Что
еще
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась,
перестав
плакать?
Son
kez
söylüyorum
sana,
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне,
Sar
beni
kollarına
Обними
меня,
Hadi
hep
beni
seveceğini
söyle
de
rahat
rahat
öleyim
yollarına
Скажи,
что
будешь
любить
меня
всегда,
чтобы
я
свободно
умер
на
твоем
пути.
Son
kez
söylüyorum
sana,
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне,
Sar
beni
kollarına
Обними
меня,
Hadi
hep
beni
seveceğini
söyle
de
rahat
rahat
öleyim
yollarına
Скажи,
что
будешь
любить
меня
всегда,
чтобы
я
свободно
умер
на
твоем
пути.
Senin
yüzünden
ayrılık
Из-за
тебя
разлука
Yakalarsa
tutar
beni
Если
поймает,
удержит
меня.
Şevkime,
ruhuma
eziyet
olur
Мукой
для
моего
рвения,
для
моей
души
станет,
Zaten
bütün
acılar
yeni
Ведь
все
страдания
и
так
свежи.
Çiğnemeden
yutar
beni
Не
разжевав,
проглотит
меня.
Yanıma
yönüme,
özüme
sözüme
türlü
meziyet
olur
Моим
сторонам,
моей
сути,
моим
словам
– всякой
добродетелью
станет.
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
улыбнусь,
глядя
на
твою
фотографию,
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Смогу
лечь,
только
включив
свет.
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp?
Что
еще
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась,
перестав
плакать?
Belki
gülümserim
resmine
bakıp
Может,
улыбнусь,
глядя
на
твою
фотографию,
Yatabilirim
ancak
ışıkları
yakıp
Смогу
лечь,
только
включив
свет.
Daha
ne
yapmalıyım
geri
dönmen
için
ağlamayı
bırakıp?
Что
еще
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась,
перестав
плакать?
Son
kez
söylüyorum
sana,
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне,
Sar
beni
kollarına
Обними
меня,
Hadi
hep
beni
seveceğini
söyle
de
rahat
rahat
öleyim
yollarına
Скажи,
что
будешь
любить
меня
всегда,
чтобы
я
свободно
умер
на
твоем
пути.
Son
kez
söylüyorum
sana,
dön
bana
В
последний
раз
говорю
тебе,
вернись
ко
мне,
Sar
beni
kollarına
Обними
меня,
Hadi
hep
beni
seveceğini
söyle
de
rahat
rahat
öleyim
yollarına
Скажи,
что
будешь
любить
меня
всегда,
чтобы
я
свободно
умер
на
твоем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): soner sarikabadayi
Album
Es!
date of release
21-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.