Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
bir
çiçek
bin
naz
ile
Каждый
цветок
с
тысячью
кокетств
Öğer
Hakk'ı
niyaz
ile
Славят
Творца
в
мольбе
своей
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Her
bir
çiçek
bin
naz
ile
Каждый
цветок
с
тысячью
кокетств
Öğer
Hakk'ı
niyaz
ile
Славят
Творца
в
мольбе
своей
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bu
kuşlar
hoş
avaz
ile
Птицы
прекрасным
напевом
своим
O
padişahı
zikreder
Воспевают
Царя
царей
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bu
kuşlar
hoş
avaz
ile
Птицы
прекрасным
напевом
своим
O
padişahı
zikreder
Воспевают
Царя
царей
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bildik
gelen
geçer
imiş
Знаем:
пришедший
уйдёт
навсегда
Bildik
konan
göçer
imiş
Знаем:
живущий
покинет
свой
кров
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bildik
gelen
geçer
imiş
Знаем:
пришедший
уйдёт
навсегда
Bildik
konan
göçer
imiş
Знаем:
живущий
покинет
свой
кров
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Aşk
şarabın
içer
imiş
Вино
любви
испивает
душа
Bu
manadan
her
kim
duyar
Кто
постигает
сей
тайный
зов
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Aşk
şarabın
içer
imiş
Вино
любви
испивает
душа
Bu
manadan
her
kim
duyar
Кто
постигает
сей
тайный
зов
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Hey
aşk
eri
aç
gözünü
О,
воин
любви,
открой
же
глаза
Nazar
eyle
yeryüzünü
Взгляни
на
земные
покровы
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Ey
aşk
eri
aç
gözünü
О,
воин
любви,
открой
же
глаза
Nazar
eyle
yeryüzünü
Взгляни
на
земные
покровы
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Gör
bu
latif
çiçekleri
Видишь
ли
нежных
цветов
красоту?
Bezenü
ben
gelüp
geçer
Украсив
мир,
ухожу
я
вновь
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Gör
bu
latif
çiçekleri
Видишь
ли
нежных
цветов
красоту?
Bezenü
ben
gelüp
geçer
Украсив
мир,
ухожу
я
вновь
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bildik
gelen
geçer
imiş
Знаем:
пришедший
уйдёт
навсегда
Bildik
konan
göçer
imiş
Знаем:
живущий
покинет
свой
кров
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Bildik
gelen
geçer
imiş
Знаем:
пришедший
уйдёт
навсегда
Bildik
konan
göçer
imiş
Знаем:
живущий
покинет
свой
кров
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Aşk
şarabın
içer
imiş
Вино
любви
испивает
душа
Bu
manadan
her
kim
duyar
Кто
постигает
сей
тайный
зов
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Aşk
şarabın
içer
imiş
Вино
любви
испивает
душа
Bu
manadan
her
kim
duyar
Кто
постигает
сей
тайный
зов
Hû,
hû,
hû,
hû
Ху,
ху,
ху,
ху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Mustafa Ceceli, Mustafa Cihat Kilic
Album
Fizani
date of release
30-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.