Lyrics and translation Mustafa Demirci - Hak Bir Gönül Verdi Bana
Hak Bir Gönül Verdi Bana
Бог подарил мне сердце
Hak
bir
gönül
verdi
bana
Бог
подарил
мне
сердце,
Ha
demeden
hayrân
olur
Которое
стало
твоим
без
промедления,
Hak
bir
gönül
verdi
bana
Бог
подарил
мне
сердце,
Ha
demeden
hayrân
olur
Которое
стало
твоим
без
промедления.
Bir
dem
gelir
şâdân
olur
В
один
миг
оно
радуется,
Bir
dem
gelir
giryân
olur
В
другой
миг
оно
плачет,
Bir
dem
sanasın
kış
gibi
В
один
миг
словно
зима,
Şol
zemheri
olmuş
gibi
Словно
лютый
мороз
наступил.
Bir
dem
beşâretden
doğar
В
один
миг
рождается
надежда,
Hoş
bağ
ile
bostan
olur
И
расцветает
прекрасный
сад.
Bir
dem
gelir
şâdân
olur
В
один
миг
оно
радуется,
Bir
dem
gelir
giryân
olur
В
другой
миг
оно
плачет,
Bir
dem
sanasın
kış
gibi
В
один
миг
словно
зима,
Şol
zemheri
olmuş
gibi
Словно
лютый
мороз
наступил.
Bir
dem
beşâretden
doğar
В
один
миг
рождается
надежда,
Hoş
bağ
ile
bostan
olur
И
расцветает
прекрасный
сад.
Bir
dem
gelir
İsa
gibi
В
один
миг
словно
Иисус,
Ölmüşleri
diri
kılar
Оно
воскрешает
мертвых,
Bir
dem
gelir
İsa
gibi
В
один
миг
словно
Иисус,
Ölmüşleri
diri
kılar
Оно
воскрешает
мертвых.
Bir
dem
girer
kibr
evine
В
один
миг
оно
входит
в
дом
гордыни,
Fir'avn
ile
Hâmân
olur
И
становится
подобно
Фараону
и
Хаману,
Bir
dem
döner
Cebrâil'e
В
другой
миг
оборачивается
Джибрилем,
Rahmet
saçar
her
mahfile
И
осыпает
милостью
каждое
собрание.
Bir
dem
gelir
gümrâh
olur
В
один
миг
оно
сбивается
с
пути,
Miskin
Yunus
hayrân
olur
Нищий
Юнус
становится
его
поклонником.
Bir
dem
girer
kibr
evine
В
один
миг
оно
входит
в
дом
гордыни,
Fir'avn
ile
Hâmân
olur
И
становится
подобно
Фараону
и
Хаману,
Bir
dem
döner
Cebrâil'e
В
другой
миг
оборачивается
Джибрилем,
Rahmet
saçar
her
mahfile
И
осыпает
милостью
каждое
собрание.
Bir
dem
gelir
gümrâh
olur
В
один
миг
оно
сбивается
с
пути,
Miskin
Yunus
hayrân
olur
Нищий
Юнус
становится
его
поклонником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunus Emre, Halil Necipoglu
Attention! Feel free to leave feedback.