Mustafa Oruç - Eminim - translation of the lyrics into Russian

Eminim - Mustafa Oruçtranslation in Russian




Eminim
Уверен
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, что под моей кроватью,
Get along with the voices inside of my head
Лажу с голосами, что в моей голове.
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься меня спасти, не задерживай дыхание,
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я безумен, да, ты думаешь, что я безумен.
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Я хотел славы, но не обложки Newsweek,
Oh well, guess beggars can't be choosey
Ну что ж, нищим, как говорится, выбирать не приходится.
Wanted to receive attention for my music
Хотел внимания к своей музыке,
Wanted to be left alone in public excuse me
Хотел, чтобы меня оставили в покое на публике, извини,
For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways
Что хочу и рыбку съесть, и на елку влезть, усидеть на двух стульях разом.
Fame made me a balloon cause my ego inflated
Слава сделала меня воздушным шаром, ведь мое эго раздулось,
When I blew; see, it was confusing
Когда я взорвался; видишь, это сбивало с толку,
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Потому что все, что я хотел сделать, это стать Брюсом Ли от литературы,
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
Злоупотреблял чернилами, использовал их как инструмент, когда выпускал пар.
Hit the lottery, oh wee
Выиграл в лотерею, о да,
But with what I gave up to get was bittersweet
Но то, чем я пожертвовал, чтобы получить это, было горько-сладким.
It was like winning a huge meetIronic cause I think I'm getting so huge I need a shrink
Это было как выиграть огромную встречу. Иронично, потому что, кажется, я становлюсь таким огромным, что мне нужен психотерапевт.
I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Я начинаю терять сон: один баран, два барана...
Going cuckoo and cooky as Kool Keith
Схожу с ума, как Kool Keith,
But I'm actually weirder than you think cause I'm...
Но на самом деле я страннее, чем ты думаешь, потому что я...
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, что под моей кроватью,
Get along with the voices inside of my head
Лажу с голосами, что в моей голове.
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься меня спасти, не задерживай дыхание,
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я безумен, да, ты думаешь, что я безумен.
Well, that's nothing
Ну, это ничего,
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
No, I ain't much of a poet but I know somebody
Нет, я не очень-то поэт, но я знаю, кто-то
Once told me to seize the moment and don't squander it
Однажды сказал мне ловить момент и не растрачивать его,
Cause you never know when it all could be overtomorrow
Потому что никогда не знаешь, когда все может закончиться завтра,
So I keep conjuring, sometimes I wonder where these thoughts spawn from
Поэтому я продолжаю колдовать, иногда мне интересно, откуда берутся эти мысли.
(Yeah, ponder it, do you want this?
(Да, подумай об этом, ты этого хочешь?
No wonder you losing your mind, the way it wanders)
Неудивительно, что ты теряешь рассудок, так он блуждает.)
Yodel-odel-ay-hee-hooI
Йодль-одель-эй-хи-ху,
I think you've been wandering off down yonder and stumbled onto Jeff VanVonderen
Думаю, ты забрела куда-то туда и наткнулась на Джеффа ВанВондерена,
Cause I need an interventionist to intervene between me and this monster
Потому что мне нужен специалист по интервенциям, чтобы вмешаться между мной и этим монстром
And save me from myself and all this conflict
И спасти меня от себя самого и всего этого конфликта,
Cause the very thing that I love's killing me and I can't conquer it
Потому что то, что я люблю, убивает меня, и я не могу с этим справиться.
My OCD is conking me in the head
Мое ОКР бьет меня по голове,
Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking
Продолжает стучать, никого нет дома, я лунатик.
I'm just relaying what the voice in my head is saying
Я просто передаю то, что говорит голос в моей голове,
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the...
Не стреляй в гонца, я просто дружу с...
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, что под моей кроватью,
Get along with the voices inside of my head
Лажу с голосами, что в моей голове.
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься меня спасти, не задерживай дыхание,
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я безумен, да, ты думаешь, что я безумен.
Well, that's nothing
Ну, это ничего,
Well, that's nothing
Ну, это ничего.
Call me crazy, but I have this vision
Назови меня сумасшедшим, но у меня есть видение,
One day that I walk amongst you a regular civilian
Однажды я буду ходить среди вас обычным гражданским,
But until then drums get killed
Но до тех пор барабаны будут убиты,
And I'm coming straight at MC's, blood get spilled
И я иду прямо на MC, кровь прольется.
And I take it back to the days that I get on a Dre track
И я возвращаюсь к тем дням, когда я попадаю на трек Dre,
Give every kid who got played at, pumped up feeling
Даю каждому ребенку, с которым играли, чувство подъема
And shit to say back to the kids who play 'emI ain't here to save the fucking children
И что-то сказать в ответ детям, которые играют с ними. Я здесь не для того, чтобы спасать гребаных детей,
But if one kid out of a hundred million
Но если один ребенок из ста миллионов,
Who are going through a struggle feels and then relates, that's great
Кто проходит через борьбу, чувствует и затем соотносит, это здорово.
It's payback, Russell Wilson falling way back in the draft
Это расплата, Рассел Уилсон сильно отстает в драфте,
Turn nothing into something, still can make that, straw into gold chump
Превратить ничто во что-то, все еще могу сделать это, солому в золото, болван.
I will spin Rumpelstiltskin in a haystack
Я закручу Румпельштильцхена в стоге сена,
Maybe I need a straight jacket face facts, I am nuts for real
Может быть, мне нужна смирительная рубашка, посмотри правде в глаза, я действительно чокнутый,
But I'm okay with that, it's nothing, I'm still friends with the...
Но я в порядке с этим, это ничего, я все еще дружу с...
I'm friends with the monster that's under my bed
Я дружу с монстром, что под моей кроватью,
Get along with the voices inside of my head
Лажу с голосами, что в моей голове.
You're trying to save me, stop holding your breath
Ты пытаешься меня спасти, не задерживай дыхание,
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
И ты думаешь, что я безумен, да, ты думаешь, что я безумен.
Well, that's nothing
Ну, это ничего,
Well, that's nothing
Ну, это ничего.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.