Mustafa Sandal - Fikra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mustafa Sandal - Fikra




Fikra
Шутка
Ruhumu sallayan salıncak
Качели, что качали мою душу,
Bomboş şimdi, çok boş şimdi
Пусты теперь, совсем пусты,
Sanki terkedildi
Словно заброшены.
Derin derin bakışlarin en son delildi
Твои глубокие взгляды были последним доказательством,
Hep son delildi kalbimi yaşatan
Всегда последним доказательством, что оживляло мое сердце.
Şarkılar söyler
Ты пела песни,
Seni dinlerdim
А я слушал тебя,
Böyle gizlendim
Так я скрывался.
Zor oldu ancak
Было трудно, но
Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Как странно, ты рассказывала, а я плакал.
Nihayet kavradım senin aşkin bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın
Как жаль, что ты зря потратила мою любовь.
Ruhumu sallayan salıncak
Качели, что качали мою душу,
Durdu şimdi, durdu şimdi sanki farkedildi
Остановились теперь, остановились теперь, словно заметив,
Derin derin bakışların en son yemindi
Твои глубокие взгляды были последней клятвой,
Bir tek yemindi herşeyi anlatan
Единственной клятвой, объясняющей всё.
Şarkılar söyler
Ты пела песни,
Seni dinlerdim
А я слушал тебя,
Böyle gizlendim
Так я скрывался.
Zor oldu ancak
Было трудно, но
Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Как странно, ты рассказывала, а я плакал.
Nihayet kavradım senin aşkin bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın
Как жаль, что ты зря потратила мою любовь.
Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Как странно, ты рассказывала, а я плакал.
Nihayet kavradım senin aşkin bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın
Как жаль, что ты зря потратила мою любовь.
Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Как странно, ты рассказывала, а я плакал.
Nihayet kavradım senin aşkin bir fıkraymış
Наконец я понял, твоя любовь была всего лишь шуткой.
Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın
Как жаль, что ты зря потратила мою любовь.





Writer(s): MUSTAFA SANDAL, BUELENT ARIS


Attention! Feel free to leave feedback.