Mustafa Sandal - Karizma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mustafa Sandal - Karizma




Karizma
Харизма
A canım çabuk huylandın
Ах, дорогая, ты быстро вспылила,
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha
Черт возьми, ты должна была потерпеть меня еще немного,
Azıcık daha sabredecektin
Еще чуть-чуть потерпеть,
En son numaramı göstermeye fırsat vermedin bana
Ты не дала мне показать свой последний козырь.
Tam tersime yol aldın
Ты пошла в совершенно противоположном направлении,
Süt liman denizlerde
В тихих, спокойных водах,
Demek ki boş yere sallandım
Значит, я зря раскачивал лодку.
A canım çabuk huylandın
Ах, дорогая, ты быстро вспылила,
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha
Черт возьми, ты должна была потерпеть меня еще немного.
Mademki karizma yapıyorsun, yap bakalım
Раз уж ты строишь из себя такую харизматичную, ну давай,
Kedi fare oyunundan birlikte zevk alalım
Давай вместе насладимся игрой в кошки-мышки.
Kurallar koyuyorsun, tatlısından koy bakalım
Ты устанавливаешь правила, ну давай, установи приятные,
Belki fazla zorluyorsun, hiç zorlama
Возможно, ты слишком усердствуешь, не надо.
Tutarlı davransan
Если бы ты вела себя последовательно,
Biraz açık olsan
Была бы немного откровеннее,
Yere bassa ayakların
Если бы твои ноги твёрдо стояли на земле,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.
Gözümün içine baksan
Если бы ты смотрела мне в глаза,
Birazcık mert olsan
Была бы чуть-чуть честнее,
Bi′ de kızarmasa yanakların
И если бы твои щеки не краснели,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.
A canım çabuk huylandın
Ах, дорогая, ты быстро вспылила,
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha
Черт возьми, ты должна была потерпеть меня еще немного,
Azıcık daha sabredecektin
Еще чуть-чуть потерпеть,
En son numaramı göstermeye fırsat vermedin bana
Ты не дала мне показать свой последний козырь.
Tam tersime yol aldın
Ты пошла в совершенно противоположном направлении,
Süt liman denizlerde
В тихих, спокойных водах,
Demek ki boş yere sallandım
Значит, я зря раскачивал лодку.
A canım çabuk huylandın
Ах, дорогая, ты быстро вспылила,
Huyum kurusun dayanacaktın bana biraz daha
Черт возьми, ты должна была потерпеть меня еще немного.
Mademki karizma yapıyorsun, yap bakalım
Раз уж ты строишь из себя такую харизматичную, ну давай,
Kedi fare oyunundan birlikte zevk alalım
Давай вместе насладимся игрой в кошки-мышки.
Kurallar koyuyorsun, tatlısından koy bakalım
Ты устанавливаешь правила, ну давай, установи приятные,
Belki fazla zorluyorsun, hiç zorlama
Возможно, ты слишком усердствуешь, не надо.
Tutarlı davransan
Если бы ты вела себя последовательно,
Biraz açık olsan
Была бы немного откровеннее,
Yere bassa ayakların
Если бы твои ноги твёрдо стояли на земле,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.
Gözümün içine baksan
Если бы ты смотрела мне в глаза,
Birazcık mert olsan
Была бы чуть-чуть честнее,
Bi' de kızarmasa yanakların
И если бы твои щеки не краснели,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Yap da görelim bir daha
Построй, да посмотрим еще раз.
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Karizma yap
Строй из себя харизматичную,
Yap da görelim bir daha
Построй, да посмотрим еще раз.
Tutarlı davransan
Если бы ты вела себя последовательно,
Biraz açık olsan
Была бы немного откровеннее,
Yere bassa ayakların
Если бы твои ноги твёрдо стояли на земле,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.
Gözümün içine baksan
Если бы ты смотрела мне в глаза,
Birazcık mert olsan
Была бы чуть-чуть честнее,
Bi′ de kızarmasa yanakların
И если бы твои щеки не краснели,
Hadi eyvallah, karizma yap
Тогда ладно, строй из себя харизматичную.





Writer(s): DUGIC BOJAN, SANDAL MUSTAFA


Attention! Feel free to leave feedback.