Lyrics and translation Mustafa Sandal - Karizma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
canım
çabuk
huylandın
Ах,
дорогая,
ты
быстро
вспылила,
Huyum
kurusun
dayanacaktın
bana
biraz
daha
Черт
возьми,
ты
должна
была
потерпеть
меня
еще
немного,
Azıcık
daha
sabredecektin
Еще
чуть-чуть
потерпеть,
En
son
numaramı
göstermeye
fırsat
vermedin
bana
Ты
не
дала
мне
показать
свой
последний
козырь.
Tam
tersime
yol
aldın
Ты
пошла
в
совершенно
противоположном
направлении,
Süt
liman
denizlerde
В
тихих,
спокойных
водах,
Demek
ki
boş
yere
sallandım
Значит,
я
зря
раскачивал
лодку.
A
canım
çabuk
huylandın
Ах,
дорогая,
ты
быстро
вспылила,
Huyum
kurusun
dayanacaktın
bana
biraz
daha
Черт
возьми,
ты
должна
была
потерпеть
меня
еще
немного.
Mademki
karizma
yapıyorsun,
yap
bakalım
Раз
уж
ты
строишь
из
себя
такую
харизматичную,
ну
давай,
Kedi
fare
oyunundan
birlikte
zevk
alalım
Давай
вместе
насладимся
игрой
в
кошки-мышки.
Kurallar
koyuyorsun,
tatlısından
koy
bakalım
Ты
устанавливаешь
правила,
ну
давай,
установи
приятные,
Belki
fazla
zorluyorsun,
hiç
zorlama
Возможно,
ты
слишком
усердствуешь,
не
надо.
Tutarlı
davransan
Если
бы
ты
вела
себя
последовательно,
Biraz
açık
olsan
Была
бы
немного
откровеннее,
Yere
bassa
ayakların
Если
бы
твои
ноги
твёрдо
стояли
на
земле,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
Gözümün
içine
baksan
Если
бы
ты
смотрела
мне
в
глаза,
Birazcık
mert
olsan
Была
бы
чуть-чуть
честнее,
Bi′
de
kızarmasa
yanakların
И
если
бы
твои
щеки
не
краснели,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
A
canım
çabuk
huylandın
Ах,
дорогая,
ты
быстро
вспылила,
Huyum
kurusun
dayanacaktın
bana
biraz
daha
Черт
возьми,
ты
должна
была
потерпеть
меня
еще
немного,
Azıcık
daha
sabredecektin
Еще
чуть-чуть
потерпеть,
En
son
numaramı
göstermeye
fırsat
vermedin
bana
Ты
не
дала
мне
показать
свой
последний
козырь.
Tam
tersime
yol
aldın
Ты
пошла
в
совершенно
противоположном
направлении,
Süt
liman
denizlerde
В
тихих,
спокойных
водах,
Demek
ki
boş
yere
sallandım
Значит,
я
зря
раскачивал
лодку.
A
canım
çabuk
huylandın
Ах,
дорогая,
ты
быстро
вспылила,
Huyum
kurusun
dayanacaktın
bana
biraz
daha
Черт
возьми,
ты
должна
была
потерпеть
меня
еще
немного.
Mademki
karizma
yapıyorsun,
yap
bakalım
Раз
уж
ты
строишь
из
себя
такую
харизматичную,
ну
давай,
Kedi
fare
oyunundan
birlikte
zevk
alalım
Давай
вместе
насладимся
игрой
в
кошки-мышки.
Kurallar
koyuyorsun,
tatlısından
koy
bakalım
Ты
устанавливаешь
правила,
ну
давай,
установи
приятные,
Belki
fazla
zorluyorsun,
hiç
zorlama
Возможно,
ты
слишком
усердствуешь,
не
надо.
Tutarlı
davransan
Если
бы
ты
вела
себя
последовательно,
Biraz
açık
olsan
Была
бы
немного
откровеннее,
Yere
bassa
ayakların
Если
бы
твои
ноги
твёрдо
стояли
на
земле,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
Gözümün
içine
baksan
Если
бы
ты
смотрела
мне
в
глаза,
Birazcık
mert
olsan
Была
бы
чуть-чуть
честнее,
Bi'
de
kızarmasa
yanakların
И
если
бы
твои
щеки
не
краснели,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Yap
da
görelim
bir
daha
Построй,
да
посмотрим
еще
раз.
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Karizma
yap
Строй
из
себя
харизматичную,
Yap
da
görelim
bir
daha
Построй,
да
посмотрим
еще
раз.
Tutarlı
davransan
Если
бы
ты
вела
себя
последовательно,
Biraz
açık
olsan
Была
бы
немного
откровеннее,
Yere
bassa
ayakların
Если
бы
твои
ноги
твёрдо
стояли
на
земле,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
Gözümün
içine
baksan
Если
бы
ты
смотрела
мне
в
глаза,
Birazcık
mert
olsan
Была
бы
чуть-чуть
честнее,
Bi′
de
kızarmasa
yanakların
И
если
бы
твои
щеки
не
краснели,
Hadi
eyvallah,
karizma
yap
Тогда
ладно,
строй
из
себя
харизматичную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUGIC BOJAN, SANDAL MUSTAFA
Album
Karizma
date of release
06-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.