Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben İstemem
Ich will nicht
Her
şeyimi
uğruna
boş
yerimi
verdim
ben
Alles
gab
ich
für
dich
hin,
meinen
leeren
Platz
schenkt'
ich
dir
Yıktın
hayallerimi
anlamadım
dilinden
Meine
Träume
zerstörtest
du,
ich
verstand
deine
Worte
hier
Seni
sevmek
suçsa
aldım
cezamı
Dich
zu
lieben
ist
ein
Verbrechen,
und
ich
nehm'
die
Strafe
dafür
Bıktım
artık
sevgilim
senin
bu
hallerinden
Hab
genug
jetzt,
meine
Liebe,
von
diesem
deinem
Spiel
mit
mir
Ben
istemem
böyle
aşkı
Ich
will
nicht
solche
Liebe
haben
Ben
istemem
böyle
sevgi
Ich
will
nicht
solche
Zuneigung
spüren
Ne
arıyor
ne
soruyor
Was
suchst
du
nur,
was
fragst
du
hier
Bu
ne
biçim
sevgili
Was
bist
du
für
eine
Geliebte?
Ben
istemem
böyle
aşkı
Ich
will
nicht
solche
Liebe
haben
Ben
istemem
böyle
sevgi
Ich
will
nicht
solche
Zuneigung
spüren
Ne
arıyor
ne
soruyor
Was
suchst
du
nur,
was
fragst
du
hier
Bu
ne
biçim
sevgili
Was
bist
du
für
eine
Geliebte?
Neler
hayal
ettim
hep
yalan
oldu
Was
ich
mir
erträumt,
das
war
alles
nur
ein
Traum
Bülbül
gibi
şakan
dilim
nal
oldu
Süß
wie
Nachtigall
dein
Lachen,
taub
ward
meine
Zunge
kaum
Senin
yaptıkların
saymakla
bitmez
Das,
was
du
getan,
kann
man
gar
nicht
mehr
zählen
Kusura
bakma
sevgilim
bu
böyle
gitmez
Meine
Liebe,
vergib
mir,
so
geht
es
nicht
weiter
Ben
istemem
böyle
aşkı
Ich
will
nicht
solche
Liebe
haben
Ben
istemem
böyle
sevgi
Ich
will
nicht
solche
Zuneigung
spüren
Ne
arıyor
ne
soruyor
Was
suchst
du
nur,
was
fragst
du
hier
Bu
ne
biçim
sevgili
Was
bist
du
für
eine
Geliebte?
Ben
istemem
böyle
aşkı
Ich
will
nicht
solche
Liebe
haben
Ben
istemem
böyle
sevgi
Ich
will
nicht
solche
Zuneigung
spüren
Ne
arıyor
ne
soruyor
Was
suchst
du
nur,
was
fragst
du
hier
Bu
ne
biçim
sevgili
Was
bist
du
für
eine
Geliebte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mücahit Arslan
Attention! Feel free to leave feedback.