Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maksadın Neydi
Was war deine Absicht?
Çok
dualar
ettim
Tanrım
yalvardım
sana
Ich
habe
so
viele
Gebete
gesprochen,
Gott,
ich
habe
dich
angefleht
Ne
hallere
koydun
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
deine
Absicht?
Çilelerle
yoğrulmuşum
doğuştan
beri
Ich
bin
von
Geburt
an
mit
Leid
durchgeknetet
Ne
dertlere
saldın
beni
maksadın
neydi?
In
welches
Elend
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Çilelerle
yoğrulmuşuz
doğuştan
beri
Wir
sind
von
Geburt
an
mit
Leid
durchgeknetet
Ne
dertlere
saldın
bizi
garazın
neydi?
In
welches
Elend
hast
du
uns
gestürzt,
was
war
dein
Groll?
Ah
ne
hallere
koydun
beni
marazın
neydi?
Ach,
in
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
deine
Krankheit?
Akan
göz
yaşlarım
taşlara
döndü
Meine
fließenden
Tränen
sind
zu
Stein
geworden
Toz
pembeydi
umutlarım
hicrana
döndü
Meine
Hoffnungen
waren
rosarot,
sie
haben
sich
in
Kummer
verwandelt
Şimdi
dualarım
Rabbim
isyana
döndü
Jetzt
haben
sich
meine
Gebete,
mein
Herr,
in
Aufruhr
verwandelt
Ne
hallere
koydun
beni
maksadın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
deine
Absicht?
Ne
hallere
saldın
beni
garazın
neydi?
In
welches
Elend
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
dein
Groll?
Reva
mıdır
Tanrım
benim
çektiğim
cefa?
Ist
es
gerecht,
Gott,
das
Leid,
das
ich
ertrage?
Şu
üç
günlük
dünyada
görmedim
sefa
In
dieser
dreitägigen
Welt
habe
ich
keine
Freude
gesehen
Ne
yardan
görmüşüm
ne
dosttan
vefa
Ich
habe
weder
von
meiner
Liebsten
noch
von
Freunden
Treue
erfahren
Ne
hallere
koydun
beni
garazın
neydi
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
dein
Groll?
Ne
yardan
görmüşüm
nede
dosttan
bir
vefa
Ich
habe
weder
von
meiner
Liebsten
noch
von
Freunden
Treue
erfahren
Ne
dertlere
saldın
bizi
maksadın
neydi
In
welches
Elend
hast
du
uns
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Ne
hallere
koydun
beni
garazın
neydi?
In
welche
Zustände
hast
du
mich
gebracht,
was
war
dein
Groll?
Akan
göz
yaşlarım
kanlı
hicrana
döndü
Meine
fließenden
Tränen
haben
sich
in
blutigen
Kummer
verwandelt
Toz
pembeydi
umutlarım
hüsrana
döndü
Meine
Hoffnungen
waren
rosarot,
sie
haben
sich
in
Enttäuschung
verwandelt
Şimdi
dualarım
Rabbim
isyana
döndü
Jetzt
haben
sich
meine
Gebete,
mein
Herr,
in
Aufruhr
verwandelt
Ne
hallere
saldın
beni
maksadın
neydi?
In
welches
Elend
hast
du
mich
gestürzt,
was
war
deine
Absicht?
Gurbet
ele
saldı
beni
garazı
neydi?
Er
hat
mich
in
die
Fremde
geschickt,
was
war
sein
Groll?
Ne
hallere
saldı
bizi
muradım
olur
In
welche
Zustände
hat
er
uns
gestürzt,
möge
mein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen
Ne
hallere
koydu
bizi
garazı
neydi?
In
welche
Zustände
hat
er
uns
gebracht,
was
war
sein
Groll?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdurrahman Filik
Attention! Feel free to leave feedback.