Mustafa Özarslan - Derdin Yarden midir? - translation of the lyrics into German

Derdin Yarden midir? - Mustafa Özarslantranslation in German




Derdin Yarden midir?
Ist dein Kummer von der Liebsten?
Göğe kanat süren turnam
Mein Kranich, der zum Himmel fliegt
Yardan haber veren turnam
Mein Kranich, der Nachricht von der Liebsten bringt
Ak kağıtlara yazdığım
Was ich auf weiße Blätter schrieb
Derdimi de sen bil turnam ay, ay, ay, ay
Meinen Kummer kennst auch du, mein Kranich, ay, ay, ay, ay
Turnam alın gülden midir?
Mein Kranich, ist deine Stirn aus Rosen?
Çekip gitmen dünden midir?
Ist dein Weggehen von gestern her?
Turnam alın gülden midir?
Mein Kranich, ist deine Stirn aus Rosen?
Çekip gitmen dünden midir?
Ist dein Weggehen von gestern her?
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh
Turnam yaran derinde mi?
Mein Kranich, ist deine Wunde tief?
İyileşmez yerinde mi?
An einer Stelle, die nicht heilt?
Kimselere söylemezsin
Du erzählst es niemandem
Dermanı da yarimde mi, oy, oy, oy, oy
Ist die Heilung auch bei meiner Liebsten, oy, oy, oy, oy
Turnam alın gülden midir?
Mein Kranich, ist deine Stirn aus Rosen?
Çekip gitmen dünden midir?
Ist dein Weggehen von gestern her?
Turnam alın gülden midir?
Mein Kranich, ist deine Stirn aus Rosen?
Çekip gitmen dünden midir?
Ist dein Weggehen von gestern her?
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh
Yoksa turnam senin derdin
Oder ist dein Kummer, mein Kranich,
Benim gibi yarden midir, yarden midir, yarden midir, of
Wie meiner, von der Liebsten, von der Liebsten, von der Liebsten, oh





Writer(s): Ali Azapçı, Mevlüt Doğan


Attention! Feel free to leave feedback.