Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdin Yarden midir?
Ist dein Kummer von der Liebsten?
Göğe
kanat
süren
turnam
Mein
Kranich,
der
zum
Himmel
fliegt
Yardan
haber
veren
turnam
Mein
Kranich,
der
Nachricht
von
der
Liebsten
bringt
Ak
kağıtlara
yazdığım
Was
ich
auf
weiße
Blätter
schrieb
Derdimi
de
sen
bil
turnam
ay,
ay,
ay,
ay
Meinen
Kummer
kennst
auch
du,
mein
Kranich,
ay,
ay,
ay,
ay
Turnam
alın
gülden
midir?
Mein
Kranich,
ist
deine
Stirn
aus
Rosen?
Çekip
gitmen
dünden
midir?
Ist
dein
Weggehen
von
gestern
her?
Turnam
alın
gülden
midir?
Mein
Kranich,
ist
deine
Stirn
aus
Rosen?
Çekip
gitmen
dünden
midir?
Ist
dein
Weggehen
von
gestern
her?
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Turnam
yaran
derinde
mi?
Mein
Kranich,
ist
deine
Wunde
tief?
İyileşmez
yerinde
mi?
An
einer
Stelle,
die
nicht
heilt?
Kimselere
söylemezsin
Du
erzählst
es
niemandem
Dermanı
da
yarimde
mi,
oy,
oy,
oy,
oy
Ist
die
Heilung
auch
bei
meiner
Liebsten,
oy,
oy,
oy,
oy
Turnam
alın
gülden
midir?
Mein
Kranich,
ist
deine
Stirn
aus
Rosen?
Çekip
gitmen
dünden
midir?
Ist
dein
Weggehen
von
gestern
her?
Turnam
alın
gülden
midir?
Mein
Kranich,
ist
deine
Stirn
aus
Rosen?
Çekip
gitmen
dünden
midir?
Ist
dein
Weggehen
von
gestern
her?
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Yoksa
turnam
senin
derdin
Oder
ist
dein
Kummer,
mein
Kranich,
Benim
gibi
yarden
midir,
yarden
midir,
yarden
midir,
of
Wie
meiner,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
von
der
Liebsten,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Azapçı, Mevlüt Doğan
Album
Beyhude
date of release
02-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.