Lyrics and translation Mustafa Özarslan - Gel Sevdiğim Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Sevdiğim Gel
Приди, любовь моя, приди
Hasretliğin
beni
üryan
eyledi
Разлука
обнажила
мою
душу,
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Gönül
kuşu
kalktı
yar
yar
cevlan
eyledi
Птица
моего
сердца
взлетела,
любовь
моя,
пустилась
в
пляс,
Amman
amman
amman
hey
cevlan
eyledi
Ах,
ах,
ах,
эй,
пустилась
в
пляс.
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Evvel
ahir
sensin,
vazgeçmem
senden
Ты
- мой
исток
и
мой
конец,
я
не
отрекусь
от
тебя,
Sevgi
muhabbetin
vallah
çıkmıyor
candan
Любовь
и
ласка,
клянусь,
не
уйдут
из
моей
души.
Gönül
göç
eyledi
kevn-ü
mekandan
Душа
моя
покинула
сей
бренный
мир,
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Yolların
gözlerim
yar
yar
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
любовь
моя,
любовь
моя,
приди,
любовь
моя,
приди.
Gönül
sofu
gördü
yolundan
şaştı,
yolundan
şaştı
Душа
моя
стала
набожной,
но
сбилась
с
пути,
сбилась
с
пути,
Hakemler
bozuldu
haddeden
aştı
Судьи
пали,
преступив
границы,
Şimdi
gönül
burdan
Şah-ı
Merdan'a
düştü
И
душа
моя
обратилась
к
Повелителю
Людей.
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Yolların
gözlerim
yar
yar
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
любовь
моя,
любовь
моя,
приди,
любовь
моя,
приди.
Bozuldu
yolcular
yollarda
kaldı
Путники
сбились
с
пути
и
заблудились,
Ayin
erkan
gitti
dillerde
kaldı
Обряды
исчезли,
остались
лишь
слова,
Erenlerin
zayıf
yar
yar
hallerde
kaldı
Юные
воины
ослабли,
любовь
моя,
в
этих
испытаниях,
Amman
amman
amman
hey,
hallerde
kaldı
Ах,
ах,
ах,
эй,
в
этих
испытаниях.
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Pir
Sultan'ım
Allah
Allah
diyelim
О,
Пир
Султан,
будем
взывать
к
Аллаху,
Gelin
nikabını
vallah
elden
koyalım
Давай
же
снимем
с
тебя,
любовь
моя,
этот
покров,
Takdir
böyle
imiş
biz
ne
diyelim
Такова
судьба,
что
нам
еще
остается?
Yolların
gözlerim
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
приди,
любовь
моя,
приди.
Yolların
gözlerim
yar
yar
gel
sevdiğim
gel
Глаза
мои
смотрят
на
дорогу,
любовь
моя,
любовь
моя,
приди,
любовь
моя,
приди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim, Pir Sultan Abdal
Album
Beyhude
date of release
02-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.