Lyrics and translation Mustii - What A Day
You're
making
a
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
I
know
you're
feeling
so
high
Я
знаю,
ты
в
приподнятом
настроении
You're
a
travelling
soul
Ты
путешествующая
душа
Full
of
desire
and
hope
Полная
желаний
и
надежд
Back
in
style
Снова
в
моде
But
in
a
different
way
Но
по-другому
You're
so
much
cooler
than
me
Ты
намного
круче
меня
That's
why
I'm
sad
everyday
Вот
почему
мне
грустно
каждый
день
Oh
I've
been
working
О,
я
работаю
Since
I
was
a
child
С
детства
But
you
were
asking
for
more
Но
ты
просил
о
большем
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
A
clock
is
ticking
Часы
тикают
And
the
world
is
ending
И
наступает
конец
света
It's
a
funny,
foolish
decay
Это
забавный,
глупый
распад
Your
house
is
burning
Твой
дом
горит
And
the
dog
is
crying
И
собака
плачет
But
you're
still
much
cooler
than
me
Но
ты
все
равно
намного
круче
меня
Not
too
cool
to
break
rules
at
school
Не
слишком
круто
нарушать
правила
в
школе
Yeah
I
know
you're
just
asking
for
more
Да,
я
знаю,
ты
просто
просишь
большего.
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
You
were
asking
for
more
Ты
просил
о
большем
Like
an
asshole,
I
complain
Как
последний
засранец,
я
жалуюсь
Now
I'm
trying
to
break
the
silence
Теперь
я
пытаюсь
нарушить
тишину
Getting
rid
of
all
the
pain
Избавляюсь
от
всей
этой
боли.
You
were
asking
for
more
Ты
просил
о
большем
Like
an
asshole,
I
complain
Как
последний
засранец,
я
жалуюсь
Now
I'm
trying
to
break
the
silence
Теперь
я
пытаюсь
нарушить
тишину.
Getting
rid
of
all
the
pain
Избавление
от
всей
этой
боли
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
выдался
What
a
day
Что
за
день
был...
(You
were
asking
for
more)
(Ты
просил
большего)
(Like
an
asshole,
I
complain)
(Я
жалуюсь,
как
последний
засранец)
(Now
I'm
trying
to
break
the
silence)
(Теперь
я
пытаюсь
нарушить
тишину)
(Getting
rid
of
all
the
pain)
(Избавляюсь
от
всей
этой
боли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thibaud Nicolas Demey, Gregory Avau, Thomas Mustin, Elvin Galland
Attention! Feel free to leave feedback.