Mutabaruka - Dis Poem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mutabaruka - Dis Poem




Dis poem
Это стихотворение
Shall speak of the wretched sea
Я буду говорить о несчастном море.
That washed ships to these shores
Что прибило корабли к этим берегам
Of mothers cryin for their young
О матерях плачущих о своих детях
Swallowed up by the sea
Поглощенный морем.
Dis poem shall say nothin new
В этом стихотворении не будет сказано ничего нового
Dis poem shall speak of time
Эта поэма будет говорить о времени.
Time unlimited time undefined
Время не ограничено время не определено
Dis poem shall call names
Эта поэма назовет имена.
Names like lumumba kenyatta nkrumah
Такие имена как Лумумба Кеньятта Нкрума
Hannibal akenaton malcolm garvey
Ганнибал акенатон Малкольм Гарви
Haile selassie
Хайле Селассие
Dis poem is vexed about apartheid rascism fascism
Это стихотворение раздосадовано апартеидом мошенничеством фашизмом
The klu klux klan riots in brixton atlanta
Бунты клукс-клана в Брикстоне, Атланта.
Jim jones
Джим Джонс
Dis poem is revoltin against 1st world 2nd world
Это стихотворение восстает против 1 го мира 2 го мира
3rd world division man made decision
3 й мировой дивизион мужское решение
Dis poem is like all the rest
Это стихотворение похоже на все остальное.
Dis poem will not be amongst great literary works
Эта поэма не войдет в число великих литературных произведений.
Will not be recited by poetry enthusiasts
Не будет декламироваться любителями поэзии.
Will not be quoted by politicians nor men of religion
Не будет цитироваться ни политиками, ни религиозными людьми.
Dis poem s knives bombs guns blood fire
Это стихотворение ножи бомбы пистолеты кровь огонь
Blazin for freedom
Пылаю во имя свободы
Yes dis poem is a drum
Да, это стихотворение-барабан.
Ashanti mau mau ibo yoruba nyahbingi warriors
Ашанти Мау Мау ибо йоруба воины ньяхбинги
Uhuru uhuru
Ухуру Ухуру
Uhuru namibia
Ухуру Намибия
Uhuru soweto
Ухуру Соуэто
Uhuru afrika
Ухуру Африка
Dis poem will not change things
Это стихотворение ничего не изменит.
Dis poem need to be changed
Это стихотворение нужно изменить
Dis poem is a rebirth of a peopl
Эта поэма-возрождение народа.
Arizin awaking understandin
Аризин пробуждение понимание
Dis poem speak is speakin have spoken
Это стихотворение говори говори говори
Dis poem shall continue even when poets have stopped writin
Эта поэма будет продолжаться даже когда поэты перестанут писать
Dis poem shall survive u me it shall linger in history
Это стихотворение переживет меня оно останется в истории
In your mind
В твоем сознании
In time forever
Во времени навсегда
Dis poem is time only time will tell
Это стихотворение-время, только время покажет.
Dis poem is still not written
Это стихотворение еще не написано.
Dis poem has no poet
В этой поэме нет поэта.
Dis poem is just a part of the story
Это стихотворение - лишь часть истории.
His-story her-story our-story the story still untold
Его-история, ее-история, наша-история, история до сих пор Нерассказанная.
Dis poem is now ringin talkin irritatin
Это стихотворение теперь звонит говорит раздражает
Makin u want to stop it
Ты хочешь остановить это
But dis poem will not stop
Но эта поэма не остановится.
Dis poem is long cannot be short
Это стихотворение длинное не может быть коротким
Dis poem cannot be tamed cannot be blamed
Это стихотворение нельзя приручить, нельзя обвинить.
The story is still not told about dis poem
История до сих пор не рассказана об этой поэме
Dis poem is old new
Это стихотворение старое новое
Dis poem was copied from the bible your prayer book
Это стихотворение было скопировано из Библии твоего молитвенника
Playboy magazine the n.y. times readers digest
Playboy magazine The n. y. times readers digest
The c.I.a. files the k.g.b. files
Файлы c. I.a. файлы k.g.b.
Dis poem is no secret
Это стихотворение Не секрет
Dis poem shall be called boring stupid senseless
Эту поэму назовем скучной глупой бессмысленной
Dis poem is watchin u tryin to make sense from dis poem
Это стихотворение смотрит как ты пытаешься найти смысл в этом стихотворении
Dis poem is messin up your brains
Это стихотворение сводит тебя с ума
Makin u want to stop listenin to dis poem
Ты хочешь перестать слушать это стихотворение
But u shall not stop listenin to dis poem
Но ты не перестанешь слушать эту поэму
U need to know what will be said next in dis poem
Тебе нужно знать, что будет сказано дальше в этом стихотворении.
Dis poem shall disappoint u
Это стихотворение разочарует тебя.
Because
Потому
Dis poem is to be continued in your mind in your mind
Что эта поэма должна быть продолжена в вашем сознании в вашем сознании
In your mind your mind
В твоем разуме в твоем разуме





Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka


Attention! Feel free to leave feedback.