Mutabaruka - Ecology Poem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mutabaruka - Ecology Poem




Ecology Poem
Стихотворение об экологии
Now you mixin' up fantasy wid reality
Ты путаешь фантазии с реальностью,
Cuttin' down de tree
Рубишь деревья,
No leaves to stop de smoke
Нет листьев, чтобы остановить дым,
Chokin' our lives to death wi fret
Душишь наши жизни до смерти тревогой
An' wanda why people die
И удивляешься, почему люди умирают.
De earth breathes
Земля дышит,
An' no one feels
А никто не чувствует.
Can't you se we
Разве ты не видишь, мы
Are usin' up our time
Тратим наше время,
It's a crime
Это преступление,
Downright insanity
Чистое безумие,
Mixin' up fantasy
Мешать фантазии
Not knowin' reality
Не зная реальности.
Ozone depletion
Истощение озона,
No discretion
Никакого благоразумия,
Soon mutation
Скоро мутация,
Man pollution
Загрязнение человеком,
Man destruction
Разрушение человеком.
Wen will we see
Когда мы увидим,
That fantasy is not reality
Что фантазия - не реальность?
Disregardin' health
Пренебрегая здоровьем,
Storin' up wealth
Копишь богатство.
Is this a joke
Это шутка?
We might all go up in smoke
Мы все можем сгореть в дыму.
Take a look at you and me
Взгляни на себя и на меня,
Check what is been done to de sea
Посмотри, что сделано с морем.
Fishes cannot breathe on lan'
Рыбы не могут дышать на суше,
Talkin' about mutation de forest
Говоря о мутации леса,
De birds animals too
Птиц, животных тоже.
Tell me wat are they supposed to do
Скажи мне, что им делать,
Wen you build your world of pollution
Когда ты строишь свой мир загрязнения?
Is total annihilation your solution
Полное уничтожение - твое решение?
So what are you going to do
Так что ты собираешься делать,
To help us get through
Чтобы помочь нам пройти
This seemingly cloud of gloom
Сквозь эту кажущуюся тучу мрака,
That could bring man's doom
Которая может привести к гибели человека?
Wake up to dis gift around
Проснись от этого дара вокруг,
Listen to de soun'
Прислушайся к звуку
Of de earth the trees the sky
Земли, деревьев, неба.
Den tell me why must we die
Тогда скажи мне, почему мы должны умереть,
Because u can't tell fantasy
Потому что ты не можешь отличить фантазию
From reality
От реальности?
Tell me why must we die usin' vanity
Скажи, почему мы должны умирать, используя тщеславие,
Trying to save humanity
Пытаясь спасти человечество
With your insanity
Своим безумием,
Mixin' fantasy with reality
Смешивая фантазии с реальностью?
Tell me why
Скажи мне, почему?





Writer(s): Allan Hope, Mutabaruka


Attention! Feel free to leave feedback.