Lyrics and translation Mutabor - Das Glas ist leer
Das
Glas
ist
leer,
das
Licht
ist
aus
Стакан
пуст,
свет
выключен
Gleich
schmeißt
der
Wirt
mich
wieder
raus
В
тот
же
миг
хозяин
снова
выгоняет
меня
Er
wird
nur
traurig
schnaufen,
wenn
er
mich
zu
Türe
schleift
Он
только
грустно
фыркнет,
когда
притащит
меня
к
дверям
Das
Glas
ist
leer,
das
Licht
ist
aus
Стакан
пуст,
свет
выключен
Ich
werde
wieder
durch
die
dunklen
Straßen
geh′n
Я
снова
буду
ходить
по
темным
улицам
Und
in
den
Sternen
alte
Bilder
seh'n
И
в
звездах
старые
картины
вижу
Nur
wenn
ich
besoffen
bin,
bin
ich
eins
mit
dieser
Welt
Только
когда
я
пьян,
я
един
с
этим
миром
Und
manchmal
gar
ein
Märchenheld
А
иногда
и
вовсе
сказочный
герой
Einst
war
ich
noch
ein
Gaukler
morgenschön
Когда-то
я
был
еще
веселым
утренним
красавцем
Ich
konnt′
mich
an
den
Leuten
wohlergeh'n
Я
мог
бы
заботиться
о
людях
Ich
trug
ein
rotes
Stirneband
und
war
ein
Don
Quichotte
Я
носил
красную
повязку
на
лбу
и
был
Дон
Кихотом
Doch
heute
trifft
mich
nur
der
Spott
Но
сегодня
меня
поражает
только
насмешка
Ja
diese
Zeit
ist
wohl
vorbei
Да,
это
время,
вероятно,
прошло
Und
ich
will
nicht
denken
an
Vergangenheit
И
я
не
хочу
думать
о
прошлом
Irgendwann
werd'
ich
es
schaffen,
ich
verlasse
diese
Zeit
Когда-нибудь
мне
это
удастся,
я
уйду
на
это
время
Und
find′
sie
wieder,
meine
Herrlichkeit
И
найди
ее
снова,
моя
слава
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel, Steinhagen
Album
Mutabor
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.