Lyrics and translation Mutabor - Immer Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedem
das
Seine
und
mir
ganz
alleine
Каждому
свое,
а
мне
– в
одиночестве
Und
willst
du's
nicht
glauben,
dann
bist
du
alleine
И
если
ты
не
веришь,
то
останешься
один
Immer
mehr,
immer
mehr,
und
immer
zu
spät
Все
больше,
все
больше,
и
всегда
слишком
поздно
Nur
der
Stärkere
Überlebt
Выживает
только
сильнейший
Ein
System,
das
deshalb
funktioniert
Система,
которая
работает
лишь
потому,
Weil
es
den
Mensch
zum
Arschloch
animiert
Что
превращает
человека
в
мерзавца
Und
nur
das
Geld
eine
Wahrheit
hat
И
только
деньги
имеют
значение
Ich
habe
diesen
Blödsinn
satt
Мне
надоела
эта
чушь
Die
Eltern
haben
es
vorgelebt
Родители
показали
пример
Es
geht
so
lange,
bis
es
nicht
mehr
geht
Так
будет
продолжаться,
пока
не
станет
слишком
поздно
Wirtschaftskrise,
Krankheit,
Tod
Экономический
кризис,
болезнь,
смерть
Der
Sensemann
lächelt:
Du
Idiot
Смерть
улыбается:
Ты
идиот
Hast
dein
ganzes
Leben
nur
gespart
Всю
жизнь
ты
только
копил,
Dich
mit
deinem
Geld
gepaart
Своими
деньгами
обложился
Das
kann
ich
Dir
leider
nicht
vergeben
Этого
я
тебе,
увы,
не
прощу
Du
hast
nur
dieses
eine
Leben
У
тебя
только
одна
жизнь
Immer
mehr,
Immer
mehr,
immer
mehr
Все
больше,
все
больше,
все
больше
Taschen
voll
und
die
Herzen
leer
Карманы
полны,
а
сердца
пусты
FÜll'
dein
rosa
Schwein
Наполняй
свою
розовую
свинью
Und
am
Ende
schlag'
es
ein
А
в
конце
разбей
ее
Und
wieder
reicht
es
nicht
И
опять
этого
недостаточно
Hält
doch
nicht,
was
es
verspricht
Не
сдерживает
своих
обещаний
Du
hast
dir
so
viel
MÜhe
gegeben
Ты
так
старался
Ein
ganzes
Menschenleben...
Целую
человеческую
жизнь...
Leben...
Menschenleben!
Жизнь...
человеческую
жизнь!
Eine
Logik,
die
sich
selbst
vertritt
Логика,
которая
сама
себя
оправдывает
Alle
wissen
bescheid,
alle
machen
mit
Все
знают,
все
участвуют
Schlucken,
kauen,
konsumieren
Глотать,
жевать,
потреблять
So
langsam
seinen
Kopf
verlieren
Постепенно
терять
рассудок
Das
ist
Methode,
das
ist
System
Это
метод,
это
система
Das
ist
letztendlich
mein
Problem
В
конечном
счете,
это
моя
проблема
Ich
will
nicht
nur
das
Opfer
sein
Я
не
хочу
быть
только
жертвой
Zeig'
mir,
ich
bin
nicht
allein
Покажи
мне,
что
я
не
один
Immer
mehr,
immer
mehr,
immer
mehr
Все
больше,
все
больше,
все
больше
Taschen
voll
und
die
Herzen
leer
Карманы
полны,
а
сердца
пусты
FÜll'
dein
rosa
Schwein
Наполняй
свою
розовую
свинью
Soll
das
das
Leben
sein
Это
ли
жизнь?
Vielleicht
ist
weniger
auch
mehr
Возможно,
меньше
– это
больше
Dann
ist
man
nicht
so
schwer
Тогда
не
так
тяжело
Und
kann
viel
besser
tanzen
И
можно
лучше
танцевать
Also
scheiß'
auf
die
Finanzen
Так
что
к
черту
финансы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel, Steinhagen
Attention! Feel free to leave feedback.