Lyrics and translation Mutabor - Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
aus'm
Schliemann,
es
ist
noch
nicht
zu
spät
Я
иду
из
«Шлимана»,
еще
не
слишком
поздно
Ich
möchte
Lisa
sehen,
mal
sehen
wie's
ihr
geht
Хочу
увидеть
Лизу,
посмотреть,
как
у
нее
дела
Ich
werd
sie
überraschen
mit
einer
Flasche
Wein
Я
удивлю
ее
бутылкой
вина
Sie
ist
bestimmt
zu
Hause
und
fühlt
sich
sehr
alleine
Она
наверняка
дома
и
чувствует
себя
очень
одиноко
Das
Telefon
ist
tot,
das
glaub
ich
nicht
Телефон
молчит,
не
верю
я
Die
Tür
ist
abgeschlossen,
doch
im
Fenster
brennt
Licht
Дверь
заперта,
но
в
окне
горит
свет
Seh
ich
da
nicht
Schatten
hinter
Deinem
Vorhang
Не
вижу
ли
я
тени
за
твоей
шторой?
Lisa,
mach
die
Tür
auf,
Du
machst
mich
krank
Лиза,
открой
дверь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Lisa,
laß
mich
rein,
Lisa,
laß
mich
rein
Лиза,
впусти
меня,
Лиза,
впусти
меня
Lisa,
laß
mich
rein,
laß
mich
rein
rein
rein,
oh
Lisa
Лиза,
впусти
меня,
впусти
меня,
впусти,
впусти,
о,
Лиза
Ich
will
bei
Dir
sein
Я
хочу
быть
с
тобой
Ich
fange
an
zu
schrein,
ich
fange
an
zu
schrein
Я
начинаю
кричать,
я
начинаю
кричать
Lisa,
laß
mich
rein,
laß
mich
bitte
bitte
bitte
bitte
rein
Лиза,
впусти
меня,
впусти
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Lisa,
laß
mich
rein
Лиза,
впусти
меня
Hör
auf
mit
dem
Quatsch,
ich
weiß,
Du
bist
zu
Haus
Прекрати
этот
цирк,
я
знаю,
ты
дома
Hörst
Du
laut
Musik,
hast
Du
Kopfhörer
auf
Ты
слушаешь
громко
музыку,
ты
в
наушниках?
Hör
ich
da
nicht
Stimmen
von
Deinem
Fenster
her
Не
слышу
ли
я
голоса
из
твоего
окна?
Bist
Du
nicht
alleine,
das
betrübt
mich
sehr
Ты
не
одна,
это
меня
очень
огорчает
Jetzt
nehm
ich
einen
Stein
und
ziele
ganz
genau
Теперь
я
возьму
камень
и
прицелюсь
очень
точно
Ich
will
ihr
Fenster
treffen,
ich
bin
noch
nicht
zu
blau
Я
хочу
попасть
в
твое
окно,
я
еще
не
слишком
пьян
Zweimal
geht's
daneben,
das
kann
doch
wohl
nicht
sein
Дважды
промахнулся,
не
может
быть
Dann
ein
lautes
Scheppern,
beim
Nachbarn
schlägt
es
ein
Затем
громкий
звон,
у
соседа
попал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steinhagen Axel
Attention! Feel free to leave feedback.