Lyrics and translation Mute Choir - Familiar Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familiar Ways
Знакомые пути
You
say
I′m
holding
you
back
Ты
говоришь,
что
я
тебя
сдерживаю,
That
there's
no
future
for
us
Что
у
нас
нет
будущего.
I
don′t
know
how
to
react
Я
не
знаю,
как
реагировать,
Not
this
time
'round
Не
в
этот
раз.
It
started
out
as
an
act
Всё
начиналось
как
игра,
But
now
I'm
not
so
sure
Но
теперь
я
не
уверен,
If
my
motives
are
pure
Чисты
ли
мои
мотивы,
′Cause
it′s
starting
to
feel
real
Потому
что
это
начинает
казаться
реальным.
Did
I
overreact?
Я
слишком
остро
отреагировал?
Is
it
all
in
my
head?
Всё
это
только
в
моей
голове?
That
was
all
in
the
past
Всё
это
было
в
прошлом,
Now
I'm
screamin′
out
Теперь
я
кричу.
Don't
it
feel
good
to
have
come
full
circle?
Разве
не
здорово
пройти
полный
круг?
Don′t
it
feel
good
to
give
up
and
let
go?
Разве
не
здорово
сдаться
и
отпустить?
Ooh,
fall
back
to
familiar
ways
О,
вернуться
к
знакомым
путям.
I
don't
want
nothin′
Я
не
хочу
ничего
(Fall
back
to
familiar
ways,
fall
back
to
familiar
ways)
(Вернуться
к
знакомым
путям,
вернуться
к
знакомым
путям)
To
change,
change,
change
Менять,
менять,
менять.
I
thought
you'd
fade
to
the
back
Я
думал,
ты
отойдёшь
на
задний
план
With
everything
that
I
said
После
всего,
что
я
сказал.
Now
I
know
how
I'll
react,
come
next
time
′round
Теперь
я
знаю,
как
буду
реагировать
в
следующий
раз.
Comfortably
detach
С
лёгкостью
отстраняюсь,
Back
to
my
usual
pace
Возвращаюсь
к
своему
обычному
темпу.
I
don′t
remember
the
date
Я
не
помню
дату,
I
just
woke
up
in
a
replay
Я
просто
проснулся
в
повторе.
Did
I
overreact?
Я
слишком
остро
отреагировал?
Is
it
all
in
my
head?
Всё
это
только
в
моей
голове?
That
was
all
in
the
past
Всё
это
было
в
прошлом,
Now
I'm
screamin′
out
Теперь
я
кричу.
Don't
it
feel
good
to
have
come
full
circle?
Разве
не
здорово
пройти
полный
круг?
Don′t
it
feel
good
to
give
up
and
let
go?
Разве
не
здорово
сдаться
и
отпустить?
Ooh,
fall
back
to
familiar
ways
О,
вернуться
к
знакомым
путям.
I
don't
want
nothin′
Я
не
хочу
ничего
(Fall
back
to
familiar
ways,
fall
back
to
familiar
ways)
(Вернуться
к
знакомым
путям,
вернуться
к
знакомым
путям)
To
change,
change,
change
Менять,
менять,
менять.
Fall
back
to
familiar
ways,
fall
back
to
familiar
ways
Вернуться
к
знакомым
путям,
вернуться
к
знакомым
путям
Fall
back
to
familiar
ways,
fall
back
to
familiar
ways
Вернуться
к
знакомым
путям,
вернуться
к
знакомым
путям
I-I-I-I
don't
want
'nothin
Я-я-я-я
не
хочу
ничего
I-I-I-I
don′t
want
′nothin
Я-я-я-я
не
хочу
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iris Waters, Milan Sarkadi, Sam Arion
Attention! Feel free to leave feedback.