Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
not
unaware
of
the
signs
your
silence
bears,
out
loudly?
Bist
du
dir
der
Zeichen
nicht
bewusst,
die
dein
Schweigen
laut
verkündet?
So
all
these
notes
and
lucky
dares
to
fill
my
spaces,
lose
my
cares
for
speaking?
Also
all
diese
Notizen
und
kühnen
Versuche,
um
meine
Lücken
zu
füllen,
meine
Sorgen
ums
Sprechen
zu
verlieren?
How
did
I
get
lost
inside
the
center
of
my
thoughts
when
everybody's
got
a
plot
for
me?
Wie
habe
ich
mich
im
Zentrum
meiner
Gedanken
verloren,
wenn
doch
jeder
einen
Plan
für
mich
hat?
How
can
I
explain
in
structure
words
cannot
contain?
Wie
kann
ich
es
in
einer
Struktur
erklären,
die
Worte
nicht
fassen
können?
There's
no
more
slogan
in
the
frame
from
me
Von
mir
gibt
es
keinen
passenden
Spruch
mehr
für
den
Rahmen.
There's
no
architecture,
architecture
Es
gibt
keine
Architektur,
keine
Architektur
There's
no
architecture
to
how
I
feel
Es
gibt
keine
Architektur
für
das,
was
ich
fühle
There's
smoke,
glares
become,
deep
in
eyes
Da
ist
Rauch,
Blicke
werden
tief
in
Augen.
Holding
on
to
empty
guns,
they're
out
causing
Halten
sich
an
leeren
Waffen
fest,
sie
sind
da
draußen
und
stiften
Unheil.
A
tired
love
has
found
me
Eine
müde
Liebe
hat
mich
gefunden
It
can't
be
got
the
mixture
of
the
heart
is
free
Es
ist
unfassbar,
die
Mixtur
des
Herzens
ist
frei
All
this
building
and
building
All
dieses
Aufbauen
und
Aufbauen
There's
no
architecture,
architecture
Es
gibt
keine
Architektur,
keine
Architektur
There's
no
architecture
to
how
I
feel
Es
gibt
keine
Architektur
für
das,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Meany
Attention! Feel free to leave feedback.