Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clipping (Live)
Clipping (Live)
Feeling
all
alone
Fühle
mich
ganz
allein
Carrying
bottled
skies
around
Trage
abgefüllte
Himmel
mit
mir
herum
I've
been
drowning
all
along
Ich
ertrank
die
ganze
Zeit
Wear
it
out
in
a
faltered
sea
and
I
give
up
Verschleiße
es
in
einem
stockenden
Meer
und
ich
gebe
auf
Common
sense
failed
again
Der
gesunde
Menschenverstand
hat
wieder
versagt
Meddling
in
a
foreign
sea,
foreign
tree
Mische
mich
ein
in
ein
fremdes
Meer,
einen
fremden
Baum
Oh,
time
spent
out
in
the
sun
Oh,
Zeit
in
der
Sonne
verbracht
Daring
me
with
another
choice,
another
choice
Fordert
mich
heraus
mit
einer
anderen
Wahl,
einer
anderen
Wahl
Anymore,
I
don't
know
who
to
fight
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
gegen
wen
ich
kämpfen
soll
I
don't
know
what
is
right
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
richtig
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
who
to
fight
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
gegen
wen
ich
kämpfen
soll
I
don't
know
what
is
right
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
richtig
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
how
to
feel
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
fühlen
soll
I
don't
know
what
is
real
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
real
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
who
to
fight
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
gegen
wen
ich
kämpfen
soll
I
don't
know
what
is
right
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
richtig
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
how
to
feel
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
fühlen
soll
I
don't
know
what
is
real
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
real
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
who
to
trust
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wem
ich
vertrauen
soll
I
don't
know
what
I
want
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
who
to
blame
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
wem
ich
die
Schuld
geben
soll
I
don't
know
what
to
say
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
I
want
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will
Hey,
hey,
I
just
don't
know
anymore
Hey,
hey,
ich
weiß
es
einfach
nicht
mehr
Hey,
hey,
I
just
don't
know
anymore
Hey,
hey,
ich
weiß
es
einfach
nicht
mehr
Anymore,
I
don't
know
who
to
fight
anymore
Nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr,
gegen
wen
ich
kämpfen
soll
I
don't
know
what
is
right
anymore,
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
richtig
ist,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Paul Meany, Dennis Craig Herring
Attention! Feel free to leave feedback.