Lyrics and translation MUTEMATH - Electrify
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
knows
every
little
way
to
get
the
thing
that
she
wants
Ты
знаешь
все
способы
получить
то,
что
хочешь
My
heart
is
an
oven
Мое
сердце
— печь
And
she's
pushing
the
buttons
right
now
А
ты
прямо
сейчас
нажимаешь
на
все
кнопки
She's
gonna
kill
me
with
a
stare
and
I'm
very
aware
Ты
убьешь
меня
взглядом,
и
я
прекрасно
это
понимаю
No
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
сказал
She's
just
walking
away
right
now
Ты
просто
уходишь
прямо
сейчас
But
I'll
be
ready
when
she
calls
Но
я
буду
готов,
когда
ты
позвонишь
I'm
in
love
with
this
girl
Я
влюблен
в
эту
девушку
That's
got
my
head
electrified
Она
электризует
мой
разум
I
hope
that
someday
she
might
go
too
far
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
зайдешь
слишком
далеко
Go
too
far
Зайдешь
слишком
далеко
Cause
all
I
can
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
могу
думать
Is
me
and
her
electrified
Это
мы
с
тобой,
наэлектризованные
I
hope
that
someday
she
might
take
me
home
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
заберешь
меня
домой
And
lose
control
И
потеряешь
контроль
Stall
and
wait
is
the
game
she
plays
Выжидать
— вот
в
какую
игру
ты
играешь
She
knows
better
than
to
try
Ты
слишком
умна,
чтобы
пытаться
But
I'm
hoping
she
might
wear
down
Но
я
надеюсь,
что
ты
сдашься
Oh,
it's
just
tearing
me
apart
getting
stuck
in
the
dark
О,
меня
разрывает
на
части,
застряв
в
темноте
I'm
doin'
what
I
can
Я
делаю
все,
что
могу
But
she
can't
understand
right
now
Но
ты
не
можешь
понять
прямо
сейчас
But
I'll
be
ready
when
she
calls
Но
я
буду
готов,
когда
ты
позвонишь
I'm
in
love
with
this
girl
Я
влюблен
в
эту
девушку
That's
got
my
head
electrified
Она
электризует
мой
разум
I
hope
that
someday
she
might
go
too
far
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
зайдешь
слишком
далеко
Go
too
far
Зайдешь
слишком
далеко
Cause
all
I
can
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
могу
думать
Is
me
and
her
electrified
Это
мы
с
тобой,
наэлектризованные
I
hope
that
someday
she
might
take
me
home
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
заберешь
меня
домой
And
lose
control
И
потеряешь
контроль
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
feel
it
runnin'
through
my
bones
Я
чувствую,
как
это
бежит
по
моим
венам
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
feel
it
runnin'
through
my
bones
Я
чувствую,
как
это
бежит
по
моим
венам
I
feel
it,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это
I
feel
it,
I
feel
you
Я
чувствую
это,
я
чувствую
тебя
Runnin'
through
my
bones
Бегущую
по
моим
венам
I
feel
you
runnin'
through
my
bones
Я
чувствую,
как
ты
бежишь
по
моим
венам
I'm
in
wires
for
you
girl
Я
словно
в
проводах
из-за
тебя,
девочка
You're
coursing
through
my
mind
Ты
растекаешься
по
моему
разуму
All
I
think
about
is
you
Все,
о
чем
я
думаю,
это
ты
Yeah
I'm
electrified
Да,
я
наэлектризован
I'm
in
love
with
this
girl
Я
влюблен
в
эту
девушку
That's
got
my
head
electrified
Она
электризует
мой
разум
I
hope
that
someday
she
might
go
too
far
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
зайдешь
слишком
далеко
Go
too
far
Зайдешь
слишком
далеко
Cause
all
I
think
about
is
how
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю,
это
как
You
and
I
could
electrify
Мы
с
тобой
могли
бы
наэлектризоваться
I
hope
that
someday
you
might
take
me
home
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
заберешь
меня
домой
And
lose
control
И
потеряешь
контроль
Maybe
sometime,
sometime,
sometime
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Say
that
you
are
mine,
show
me,
some
time
Скажешь,
что
ты
моя,
покажи
мне,
когда-нибудь
You
gotta
electrify
Ты
должна
наэлектризовать
Maybe
sometime,
sometime,
sometime
(got
my
heart,
electrify)
Может
быть,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
(захватила
мое
сердце,
наэлектризуй)
Say
that
you
are
mine,
show
me,
sometime
(makes
it
fly)
Скажешь,
что
ты
моя,
покажи
мне,
когда-нибудь
(заставь
его
летать)
I
can
feel
it
runnin'
through
my
bones,
oh
Я
чувствую,
как
это
бежит
по
моим
венам,
о
Ya
I
can
feel
it
runnin'
through
my
bones,
oh
Да,
я
чувствую,
как
это
бежит
по
моим
венам,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedd Andrew Tjornhom, Paul Meany, Dennis Craig Herring
Attention! Feel free to leave feedback.