Mutsuhiro Nishiwaki - 366日(オルゴール) - translation of the lyrics into Russian




366日(オルゴール)
366 дней (Музыкальная шкатулка)
もうそれでもいい
Даже если это всё
それでもいいと思える恋だった
Даже если это всё, о чём я могу думать
戻れないと知ってても
Даже зная, что я не могу вернуться
繋がっていたくて
Я хотела быть с тобой связана
初めてこんな気持ちになった
Впервые я испытала такие чувства
たまにしか会う事
Мы можем видеться лишь иногда
出来なくなって
И это стало невозможным
口約束は当たり前
Пустые обещания стали привычными
それでもいいから...
Но даже если так...
叶いもしないこの願い
Это несбыточное желание
あなたがまた私を好きになる
Чтобы ты снова полюбил меня
そんな儚い 私の願い
Таково моё эфемерное желание
今日もあなたに会いたい
Я хочу видеть тебя снова сегодня
それでもいい
Даже если это всё
それでもいいと思えた恋だった
Даже если это всё, о чём я могла думать
いつしかあなたは
В какой-то момент ты
会う事さえ拒んできて
Начал даже избегать встреч со мной
一人になると考えてしまう
Когда я остаюсь одна, я думаю
あの時
В тот раз, может быть, мне стоило
忘れたらよかったの?
Просто забыть?
でもこの涙が答えでしょう?
Но эти слёзы - ответ, не так ли?
心に嘘はつけない
Я не могу лгать своему сердцу
恐いくらい覚えているの
Я помню всё до ужаса чётко
あなたの匂いや
Твой запах
しぐさや 全てを
Твои жесты, абсолютно всё
おかしいでしょう?
Это странно, да?
そう言って笑ってよ
Скажи, что это так, и улыбнись
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе
恋がこんなに苦しいなんて
Я и подумать не могла, что любовь может быть такой болезненной
恋がこんなに悲しいなんて
Я и подумать не могла, что любовь может быть такой грустной
思わなかったの
Я не понимала этого
本気であなたを思って知った
Я узнала это, когда по-настоящему полюбила тебя
恐いくらい覚えているの
Я помню всё до ужаса чётко
あなたの匂いや
Твой запах
しぐさや 全てを
Твои жесты, абсолютно всё
おかしいでしょう?
Это странно, да?
そう言って笑ってよ
Скажи, что это так, и улыбнись
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя мы расстались, я думаю только о тебе
あなたは私の中の忘れられぬ人
Ты - тот, кого я никогда не забуду
全て捧げた人
Тот, кому я отдала всё
もう二度と戻れなくても
Даже если мы больше никогда не будем вместе
今はただあなた...
Сейчас... ты единственный...
あなたの事だけで
Только ты в моих мыслях
あなたの事ばかり
Я думаю только о тебе





Writer(s): Izumi Nakasone


Attention! Feel free to leave feedback.