Mutsuhiro Nishiwaki - いつかまたここで(オルゴール) - translation of the lyrics into Russian




いつかまたここで(オルゴール)
Когда-нибудь снова здесь (Музыкальная шкатулка)
知らず知らず 遠くまで
Незаметно для себя, как далеко
来てしまったよ 旅立った日から
Я ушёл с того дня, как отправился в путь.
めぐり逢えた 数知れぬ人々の顔
Встретил на своём пути бесчисленное множество лиц.
消えない景色
Незабываемые пейзажи.
何ひとつ欠けても 駄目なんだよ
Нельзя потерять ни единого мгновения.
今きみと ともにいる この場所が好き
Мне нравится это место, где я сейчас нахожусь вместе с тобой.
生きてれば 会えるだろう いつかまたここで
Если будем живы, то обязательно встретимся. Когда-нибудь снова здесь.
いつかまたここで
Когда-нибудь снова здесь.
今日一日を精いっぱい やり遂げるなら
Если каждый день буду стараться изо всех сил,
悔いはないだろう
То не будет сожалений.
今日の自分を 思い出す時
Когда буду вспоминать себя сегодняшнего,
きれいな涙 流せるように
То хочу, чтобы слёзы, которые буду проливать, были слезами радости.
うまくいかなくても やめない
Даже если не буду справляться, я не сдамся.
今きみと ともにいる この場所が好き
Мне нравится это место, где я сейчас нахожусь вместе с тобой.
思いきり 抱きあいたい いつかまたここで
Хочу обнять тебя со всей силы. Когда-нибудь снова здесь.
太陽の下でも 凍える雨でも 強くかたくなった絆
И под солнцем, и под ледяным дождём, окрепли наши узы.
愛すべきは仲間 たとえ去っていっても(忘れない)
Любить нужно друзей. Даже если они уйдут не забуду).
情熱を なくさずに 歩き続けて
Не теряя энтузиазма, я продолжу свой путь.
傷ついて つかれ果て 愛を知らされて(たどり着いた)
Ранив себя, обессилев, познав любовь (доберусь).
今きみと ともにいる この場所が好き
Мне нравится это место, где я сейчас нахожусь вместе с тобой.
生きてれば 会えるだろう いつかまたここで
Если будем живы, то обязательно встретимся. Когда-нибудь снова здесь.
いつかまたここで
Когда-нибудь снова здесь.





Writer(s): Tak Matsumoto


Attention! Feel free to leave feedback.