Mutsuhiro Nishiwaki - イチブトゼンブ Originally Performed By B'z - translation of the lyrics into Russian




イチブトゼンブ Originally Performed By B'z
Часть и целое. Оригинальное исполнение B'z
すべて何かのイチブってことに
Мы не замечаем,
僕らは気づかない
Что всё является чьей-то частью.
愛しい理由を見つけたのなら
Если ты нашёл причину любить,
もう失わないで
Больше её не теряй.
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
Если бы была хоть одна причина любить тебя вечно.
「アナタは私のほんのイチブしか知らない」
«Ты знаешь лишь малую часть меня»,
勝ち誇るように笑われても それほどイヤじゃないよ
Пусть даже ты смеёшься надо мной с превосходством, меня это не задевает.
生まれてくる前 聞いたようなその深い声
Глубокий голос, который я слышал ещё до своего рождения,
それだけで人生のオカズになれるくらいです
Одного его достаточно, чтобы сделать мою жизнь сытой.
すべて知るのは到底無理なのに
Мы не в состоянии познать всё,
僕らはどうして
Но почему-то
あくまでなんでも征服したがる
Стремимся всё покорить,
カンペキを追い求め
Гонимся за совершенством.
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
Если бы была хоть одна причина любить тебя вечно.
もしそれが君のほんのイチブだとしても
Даже если это лишь малая часть тебя,
何よりも確実にはっきり好きなところなんだ
Это то, что я люблю больше всего на свете.
困った時 少しまゆげを曲げてみせたり
Когда ты теряешься, ты слегка хмуришь брови,
抱きよせるとホッとするような柔らかさだったり
Или, когда я обнимаю тебя, ты такая тёплая.
すべて掴んだつもりになれば
Если мне покажется, что я заполучил тебя целиком,
また傷つくだろう
Мне станет только больнее.
ほんとに要るのは有無を言わせない
Всё, что мне нужно, это неоспоримое,
圧倒的な手ざわり
Тьвоё всепоглощающее прикосновение.
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
Если бы была хоть одна причина любить тебя вечно.
君にしかわからないこと
То, что знаешь только ты,
僕だけが見えていること
То, что вижу только я,
どれもホントのこと
Всё это правда.
すべて何かのイチブってことに
Мы не замечаем,
僕らは気づかない
Что всё является чьей-то частью.
愛しい理由を見つけたのなら
Если ты нашёл причину любить,
もう失わないで
Больше её не теряй.
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
Если бы была хоть одна причина любить тебя вечно.
それだけでいいのに
Только этого мне и надо.





Writer(s): Tak Matsumoto


Attention! Feel free to leave feedback.