Mutsuhiro Nishiwaki - ダーリン(オルゴール) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mutsuhiro Nishiwaki - ダーリン(オルゴール)




ダーリン(オルゴール)
Любимая (Музыкальная шкатулка)
ここに来るまではいつもの見慣れたあの景色だ
Пока я иду сюда, всё тот же привычный пейзаж.
街並みに混ざる君 目を閉じうつむく君
Ты сливаешься с улицей, закрыв глаза и опустив голову.
でも特等席はいつもちゃんと用意されていて
Но мое место всегда готово,
僕は座るたびにいつも胸が高鳴る
и каждый раз, садясь на него, я чувствую, как мое сердце бьется чаще.
日々の憂鬱が言葉になって 裾を引きずってしまう時があっても
Когда будничная тоска превращается в слова, и ты готова сдаться,
なんとかして前を見てほしいから 背中押すように 大きな声で叫ぶんだ
я хочу, чтобы ты смотрела только вперед, поэтому я кричу во весь голос, чтобы подтолкнуть тебя.
ずっとずっと忘れないでいて欲しいの その笑顔の作りかたを
Я хочу, чтобы ты всегда помнила, как улыбаться.
ずっとずっと そういつまでも願って歌ってるから
Всегда, я пою с этой надеждой.
叶わぬないものねだりでも
Даже если это несбыточная мечта,
ずっとずっと目を開いていてごらんよ
просто открой глаза и посмотри.
ぼやけにじむ世界もたまには悪くはないでしょ?
Размытый мир иногда не так уж и плох, не правда ли?
窓に映る字が白く光って 終わりを知って
Белые буквы отражаются в окне, и я знаю, что всё кончено.
ただただ立ち尽くす 声がかすれていく
Я просто стою, мой голос дрожит.
逢いに来てくれたことが愛しさから苦しさに変わっていたから
Наша встреча превратилась из любви в страдание,
なんだか余計に辛くなって でも逃げるなんて
и от этого мне стало только больнее. Но я не мог убежать,
とてもできなかったんだなぜなら
потому что...
ずっとずっと好きでい続けてしまったの その後ろ姿も声も
Я продолжал любить тебя, твой силуэт, твой голос.
ずっとずっと見つめあって離さないでいたいけれど
Я хочу смотреть на тебя вечно и никогда не отпускать,
上手くいかないものねダーリンでも
но так не бывает, любимая. Но...
きっときっと何度だって会えると思うよ
Я уверен, что мы еще встретимся.
だからいつも僕の方が先にここで待っていることにするよ
Поэтому я всегда буду ждать тебя здесь первым.
たとえないものねだりでも
Даже если это несбыточная мечта,
ずっとずっと忘れないでいて欲しいの その笑顔の作りかたを
я хочу, чтобы ты всегда помнила, как улыбаться.
ずっとずっと そういつまでも願って歌ってるから
Всегда, я пою с этой надеждой.
叶わぬないものねだりでも
Даже если это несбыточная мечта,
ずっとずっと目を開いていてごらんよ
просто открой глаза и посмотри.
明日の予定もたてられないほどに 今が愛おしくなっていくよほら
Настоящий момент так прекрасен, что я даже не могу думать о завтрашнем дне.
こんな世界も悪くないでしょ?
Разве этот мир не прекрасен?





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! Feel free to leave feedback.