Lyrics and translation Mutsuhiro Nishiwaki - 愛唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねえ、大好きな君へ」
«Эй,
тебе,
которую
я
так
люблю»
笑わないで聞いてくれ
Не
смейся,
послушай.
「愛してる」だなんてクサいけどね
«Я
люблю
тебя»
- это
звучит
банально,
знаю.
だけど
この言葉以外
伝える事が出来ない
Но
другими
словами
я
не
могу
это
выразить.
ほらね!
またバカにして笑ったよね
Вот
видишь!
Ты
снова
смеёшься
надо
мной.
君の選んだ人生は僕で良かったのか?
Правильно
ли
ты
выбрала,
проживая
жизнь
со
мной?
なんて
分からないけど、、、
Не
знаю,
но...
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
Просто
в
эти
дни,
когда
мы
плачем
и
смеёмся,
隣に立って
居れることで
Быть
рядом
с
тобой,
僕が生きる
意味になって
Стало
смыслом
моей
жизни,
君に捧ぐ
この愛の唄
Эта
песня
о
любви
посвящена
тебе.
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
«Эй,
помнишь,
о
чем
мы
говорили
в
тот
день?»
初めて逢った日に
よそよそしく
В
день
нашей
первой
встречи
мы
оба
стеснялись.
あれから色々あって
時にはケンカもして
С
тех
пор
многое
произошло,
иногда
мы
ссорились,
解りあうためのトキ過ごしたね
Но
мы
провели
это
время,
чтобы
понять
друг
друга.
この広い僕ら空の下
Под
этим
широким
небом,
出逢って恋をして
Мы
встретились
и
полюбили.
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
Просто
в
эти
дни,
когда
мы
плачем
и
смеёмся,
隣に立って
居れることで
Быть
рядом
с
тобой,
君と生きる
意味になって
Стало
смыслом
моей
жизни,
君に捧ぐ
この愛の唄
Эта
песня
о
любви
посвящена
тебе.
いつも迷惑をかけてゴメンネ
Прости,
что
я
всё
время
доставляю
тебе
неприятности.
密度濃い時間を過ごしたね
Мы
провели
вместе
насыщенное
время.
僕ら2人
日々を刻み
Мы
вдвоём
отмечали
каждый
день,
作り上げてきた想いつのり
Создавая
воспоминания,
наполненные
чувствами,
ヘタクソな唄を君に贈ろう
Я
подарю
тебе
эту
неумелую
песню.
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
«Я
безумно
тебя
люблю!»
- клянусь
перед
Богом.
これからも君の手を握ってるよ
Я
и
дальше
буду
держать
тебя
за
руку.
僕の声が
続く限り
Пока
мой
голос
звучит,
隣でずっと
愛を唄うよ
Я
буду
петь
о
любви,
всегда
находясь
рядом.
歳をとって
声が枯れてきたら
А
когда
мы
состаримся,
и
мой
голос
охрипнет,
ずっと
手を握るよ
Я
буду
держать
тебя
за
руку.
ただアリガトウじゃ
伝えきれない
Простое
«спасибо»
не
выразит
моих
чувств.
泣き笑いと悲しみ喜びを
Слёзы,
смех,
печаль
и
радость,
共に分かち合い生きて行こう
Давай
проживём
эту
жизнь,
разделяя
их
вместе.
いくつもの
夜を越えて
Преодолевая
множество
ночей,
僕は君と
愛を唄おう
Я
буду
петь
о
любви
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greeeen
Attention! Feel free to leave feedback.