Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星屑の街 Originally Performed By ゴスペラーズ(オルゴール)
Sternenstaub-Stadt, ursprünglich aufgeführt von The Gospellers (Spieluhr)
探してた明日が
今ここにあるよ
Das
Morgen,
das
ich
suchte,
ist
jetzt
hier
bei
mir.
追いかけてた昨日を塗り替えながら
Während
ich
das
Gestern,
dem
ich
nachjagte,
neu
überschreibe.
二度とは帰らない
今日だっていいよ
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
wir
nie
zum
heutigen
Tag
zurückkehren.
描いてた未来の地図も生まれ変わるさ
Die
Landkarte
der
Zukunft,
die
ich
zeichnete,
wird
auch
neu
geboren.
大丈夫
ずっと
この歌を歌いながら
Keine
Sorge,
ich
werde
immer
dieses
Lied
singen.
大丈夫
ずっと
この歌とここまで来たよ
Keine
Sorge,
mit
diesem
Lied
bin
ich
bis
hierher
gekommen.
あの日見上げた星空より高く
Höher
als
der
Sternenhimmel,
den
ich
an
jenem
Tag
sah,
夢で想うより遥か遠く
viel
weiter,
als
ich
es
mir
in
meinen
Träumen
vorgestellt
habe.
今夜連れてゆくよ
ごらん
星屑の街へ
Heute
Nacht
nehme
ich
dich
mit,
schau,
zur
Stadt
des
Sternenstaubs.
この夜を越えたら
また何処へ行こう
Wenn
wir
diese
Nacht
überstanden
haben,
wohin
sollen
wir
dann
gehen?
光も時も追い越して巡り会うから
Wir
werden
Licht
und
Zeit
überholen
und
uns
wieder
begegnen.
大丈夫
きっと
この歌がいつの日にも
Keine
Sorge,
dieses
Lied
wird
sicher
eines
Tages.
大丈夫
きっと
この歌は街のどこかで
Keine
Sorge,
dieses
Lied
wird
sicher
irgendwo
in
der
Stadt
sein.
あの日見上げた星空より高く
Höher
als
der
Sternenhimmel,
den
ich
an
jenem
Tag
sah,
いつか眠りゆく更に遠く
irgendwann,
wenn
ich
einschlafe,
noch
weiter
weg.
誰も独りじゃない
ごらん
星屑の街へ
Niemand
ist
allein,
sieh
nur,
zur
Stadt
des
Sternenstaubs.
あの日見上げた星空より高く
Höher
als
der
Sternenhimmel,
den
ich
an
jenem
Tag
sah,
君が想うより遥か遠く
viel
weiter,
als
du
dir
vorstellst.
今夜連れてゆくよ
ごらん
星屑の街へ
Heute
Nacht
nehme
ich
dich
mit,
schau,
zur
Stadt
des
Sternenstaubs.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yutaka Yasuoka, Youichi Kitayama
Attention! Feel free to leave feedback.