Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳をとじて(オルゴール)
Закрыв глаза (Музыкальная шкатулка)
朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
а
рядом
лишь
твой
пустой
след,
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
Чувствую
тепло,
но
твоя
спина,
такая
родная,
холодна.
苦笑いをやめて
重いカーテンを開けよう
Хватит
горько
улыбаться,
давай
лучше
откроем
тяжёлые
шторы.
眩しすぎる朝日
僕と毎日の追いかけっこだ
Ослепительное
солнце
- каждый
день
мы
играем
с
ним
в
догонялки.
あの日
見せた泣き顔
涙照らす夕陽
肩のぬくもり
Твоё
заплаканное
лицо
в
тот
день,
слёзы
в
лучах
заката,
тепло
твоего
плеча...
消し去ろうと願う度に
心が
体が
君を覚えている
Как
бы
я
ни
пытался
всё
это
стереть,
моё
сердце,
моё
тело
помнят
тебя.
Your
love
forever
Твоя
любовь
со
мной
навсегда.
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
Я
закрываю
глаза
и
рисую
тебя
в
своей
памяти
- это
всё,
что
мне
нужно.
たとえ季節が
僕の心を
置き去りにしても
Даже
если
времена
года
оставят
позади
моё
сердце,
いつかは君のこと
なにも感じなくなるのかな
Неужели
наступит
день,
когда
я
перестану
что-либо
чувствовать
к
тебе?
今の痛み抱いて
眠る方がまだいいかな
Лучше
уж
засыпать
с
этой
болью,
чем
дожить
до
такого
дня.
あの日
見てた星空
願いかけて
二人探した光は
Звёздное
небо,
на
которое
мы
смотрели
в
тот
день,
желание,
которое
мы
загадали,
тот
свет,
что
мы
искали
вдвоём,
瞬く間に消えてくのに
心は
体は
君で輝いてる
Всё
это
исчезло
в
мгновение
ока,
но
моё
сердце,
моё
тело
продолжают
сиять
тобой.
I
wish
forever
Я
буду
желать
этого
всегда.
瞳をとじて
君を描くよ
それしか出来ない
Я
закрываю
глаза
и
рисую
тебя
в
своей
памяти
- это
всё,
что
я
могу.
たとえ世界が
僕を残して
過ぎ去ろうとしても
Даже
если
весь
мир
продолжит
свой
бег,
оставив
меня
позади,
Your
love
forever
Твоя
любовь
со
мной
навсегда.
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
Я
закрываю
глаза
и
рисую
тебя
в
своей
памяти
- это
всё,
что
мне
нужно.
たとえ季節が
僕を残して
色を変えようとも
Даже
если
времена
года
сменят
свои
цвета,
оставив
меня
позади,
記憶の中に君を探すよ
それだけでいい
Я
буду
искать
тебя
в
своих
воспоминаниях
- это
всё,
что
мне
нужно.
なくしたものを
越える強さを
君がくれたから
Ты
дала
мне
силы
пережить
эту
утрату,
君がくれたから
Это
ты
дала
мне
эти
силы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hirai
Attention! Feel free to leave feedback.