Romeo & Juliet -
Mutt!
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo & Juliet
Romeo & Julia
How
to
begin
Wie
soll
ich
anfangen
See
with
this
story
it
starts
with
the
end
Siehst
du,
diese
Geschichte
beginnt
mit
dem
Ende
She
was
destroying
his
heart
for
revenge
Sie
zerstörte
sein
Herz
aus
Rache
And
He
was
deploying
his
art
with
a
pen
Und
er
setzte
seine
Kunst
mit
einem
Stift
ein
See
he
used
to
toy
with
his
bars
for
pretend
Siehst
du,
er
spielte
früher
mit
seinen
Worten
zum
Schein
But
This
is
more
than
to
follow
a
trend
Aber
das
ist
mehr
als
nur
einem
Trend
zu
folgen
He
was
annoying
to
all
of
his
friends
Er
nervte
all
seine
Freunde
Because
the
boy
could
spit
right
off
the
head
Weil
der
Junge
direkt
aus
dem
Kopf
rappen
konnte
One
night
it
all
went
Eines
Nachts
geschah
es
He
got
upset
Er
wurde
wütend
She
said
boy
go
take
you
a
rest
Sie
sagte,
Junge,
geh
und
ruh
dich
aus
Wake
up
in
the
morning
Wach
morgen
auf
You
Sure
to
forget
Du
wirst
es
sicher
vergessen
Hearing
him
snoring
and
shorty
a
mess
Hörte
ihn
schnarchen
und
Shorty
war
ein
Chaos
He
gon
remember
how
Shorty
got
bread
Er
wird
sich
erinnern,
wie
Shorty
zu
Geld
kam
Shortly
pretense
Shortys
Vorwand
He
Saw
the
way
she
dressed
when
she
left
Er
sah,
wie
sie
sich
kleidete,
als
sie
ging
Wearing
the
dress
that's
as
short
as
it
gets
Sie
trug
das
Kleid,
das
so
kurz
wie
möglich
ist
He
lined
his
pockets
with
twenties
and
tens
Er
füllte
seine
Taschen
mit
Zwanzigern
und
Zehnern
She
left
her
pocket
book
top
of
his
desk
Sie
ließ
ihre
Handtasche
oben
auf
seinem
Schreibtisch
He
had
to
check
Er
musste
nachsehen
He
had
a
check
Er
musste
nachsehen
Benjamins,
Rubber
bands
Benjamins,
Gummibänder
She
got
envelopes
Sie
hat
Umschläge
Hundreds
within
Hunderter
darin
This
shit
heavy.
He
holding
his
head
Das
ist
heftig.
Er
hält
seinen
Kopf
He
said
"holy
shit"
Er
sagte
"Heilige
Scheiße"
Walkin
around
he
holdin
his
head
Läuft
herum
und
hält
seinen
Kopf
Walk
out
the
crib
and
He
Holdin
a
tech
Geht
aus
der
Wohnung
und
hält
eine
Waffe
Lightin
a
spliff
to
lighten
the
stress
Zündet
sich
einen
Joint
an,
um
den
Stress
zu
lindern
Holdin
it
in.
He
holdin
his
breath
Hält
ihn
drin.
Er
hält
den
Atem
an
He
goin
to
get
this
shit
off
of
his
chest
Er
wird
sich
das
von
der
Seele
reden
Got
the
address
that
the
envelope
said
Hat
die
Adresse,
die
auf
dem
Umschlag
stand
Walk
in
the
crib
and
he
noticing
men
Geht
in
die
Wohnung
und
bemerkt
Männer
One
with
his
hoe
and
he
holdin
her
breast
Einer
mit
seiner
Schlampe
und
er
hält
ihre
Brust
Then
he
unloaded
on
both
of
the
men
Dann
hat
er
auf
beide
Männer
geschossen
Loaded
it
again
Hat
sie
wieder
geladen
Put
that
shit
straight
to
his
head
Hat
sie
direkt
an
seinen
Kopf
gehalten
As
he
pressed
his
piece
he
addressed
Als
er
seine
Waffe
drückte,
sprach
er
sie
an
Her
saying
"bitch
it's
time
for
you
to
confess"
Sagte:
"Schlampe,
es
ist
Zeit
für
dich
zu
gestehen"
She
looked
at
him
with
her
face
Unimpressed
Sie
sah
ihn
mit
unbeeindrucktem
Gesicht
an
Then
she
said
that
was
her
pimp
Dann
sagte
sie,
das
sei
ihr
Zuhälter
The
only
one
makin
her
wet
Der
einzige,
der
sie
feucht
macht
Your
shit
wasn't
the
best
War
dein
Ding
nicht
das
Beste
You've
got
an
XXL
complex
Du
hast
einen
XXL-Komplex
Thinkin
u
could
kill
them
Denkst,
du
könntest
sie
töten
They
got
some
goons
they
could
send
Sie
haben
ein
paar
Schläger,
die
sie
schicken
könnten
Who
gon
leave
you
like
them
Die
dich
so
zurücklassen
werden
wie
sie
Screw
loose
in
your
head
Hast
eine
Schraube
locker
im
Kopf
He
said
"I
love
you
til
the
end"
Er
sagte:
"Ich
liebe
dich
bis
zum
Ende"
Then
he
pressed
the
tech
to
her
temple
instead
Dann
drückte
er
ihr
stattdessen
die
Waffe
an
die
Schläfe
Now
She
Holdin
her
breath
Jetzt
hält
sie
den
Atem
an
I
think
you
get
the
rest
Ich
denke,
du
verstehst
den
Rest
Next
who
showed
up
the
feds
Als
nächstes
tauchten
die
Bullen
auf
They
ain't
make
no
arrest
Sie
haben
keine
Verhaftung
vorgenommen
They
found
both
of
them
dead
Sie
fanden
beide
tot
auf
LOVE
STORY
LIEBESGESCHICHTE
Fuck
Juliet
Scheiß
auf
Julia
I
would
never
kill
myself
over
bitches
Ich
würde
mich
niemals
wegen
Schlampen
umbringen
You
know
the
code
Du
kennst
den
Kodex
It's
money
over
bitches
Es
ist
Geld
über
Schlampen
Rather
get
rich
or
die
trying
with
interest
Lieber
reich
werden
oder
sterben,
während
man
es
mit
Zinsen
versucht
If
we
gon
front
them
Wenn
wir
ihnen
etwas
vorschießen
we
charge
them
some
interest
Berechnen
wir
ihnen
Zinsen
Takin
his
bitch
she
get
down
with
the
sickness
Nehme
seine
Schlampe,
sie
lässt
sich
auf
die
Krankheit
ein
She
sayin
it's
too
many
inches
Sie
sagt,
es
sind
zu
viele
Zentimeter
I'm
in
the
Lamb
Ich
bin
im
Lambo
Scrapin
the
rim
Kratze
an
der
Felge
Say
she
a
fan
Sagt,
sie
ist
ein
Fan
Say
she
my
Kin
Sagt,
sie
ist
meine
Verwandte
She
don't
understand
Sie
versteht
es
nicht
She
following
trends
Sie
folgt
Trends
I
get
to
the
bag
Ich
komme
an
die
Kohle
She
can't
pay
her
rent
Sie
kann
ihre
Miete
nicht
bezahlen
IT
IS
WHAT
IT
IS
ES
IST,
WIE
ES
IST
TOO
MANY
CARS
ZU
VIELE
AUTOS
TOO
MANY
CLOTHES
ZU
VIELE
KLAMOTTEN
NEED
A
NEW
CRIB
BRAUCHE
EINE
NEUE
WOHNUNG
Need
a
new
crib
Brauche
eine
neue
Wohnung
I
get
to
the
bag
Ich
komme
an
die
Kohle
She
can't
pay
her
rent
Sie
kann
ihre
Miete
nicht
bezahlen
IT
IS
WHAT
IT
IS
ES
IST,
WIE
ES
IST
IT
IS
WHAT
IT
IS
ES
IST,
WIE
ES
IST
Fuck
Juliet
Scheiß
auf
Julia
I
been
up
late
Ich
war
spät
wach
High
on
a
grind
High
auf
der
Jagd
Too
many
women
be
thinking
I'm
fine
Zu
viele
Frauen
denken,
ich
bin
gutaussehend
I
tell
'em
I
don't
got
the
time
Ich
sage
ihnen,
ich
habe
keine
Zeit
So
get
the
the
fuck
up
off
my
line
Also
verpiss
dich
von
meiner
Leitung
Theres
so
many
calls
I
decline
Es
gibt
so
viele
Anrufe,
die
ich
ablehne
I
just
want
a
piece
of
the
mind
Ich
will
nur
ein
Stück
vom
Kuchen
Kick
back
and
recline
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
I
like
how
you
look
from
behind
Ich
mag,
wie
du
von
hinten
aussiehst
Hit
it
and
quit
it
I
don't
get
the
digits
Mach's
mit
ihr
und
hör
auf,
ich
nehme
keine
Nummern
I
send
my
best
wishes
right
after
I
Fuck
up
your
spine
Ich
sende
meine
besten
Wünsche,
direkt
nachdem
ich
deine
Wirbelsäule
ficke
I
think
that
the
feds
on
the
line
Ich
glaube,
die
Bullen
sind
am
Apparat
Recording
the
call
Zeichnen
den
Anruf
auf
Therefore
I
cannot
recall
Deshalb
kann
ich
mich
nicht
erinnern
What
none
of
them
bitches
have
said
I'm
sick
of
it
all
Was
keine
der
Schlampen
gesagt
hat,
ich
habe
es
satt
Load
it
and
cock
it
and
put
it
back
down
Lade
sie
und
spanne
sie
und
leg
sie
wieder
hin
Roulette
on
the
table
I
spin
it
around
Roulette
auf
dem
Tisch,
ich
drehe
es
herum
I
don't
wanna
die
yet
Ich
will
noch
nicht
sterben
I'm
on
diet
Ich
bin
auf
Diät
But
the
bullet
too
big
to
digest
Aber
die
Kugel
ist
zu
groß
zum
Verdauen
Call
in
a
riot
Rufe
einen
Aufstand
aus
I'm
getting
violent
Ich
werde
gewalttätig
Call
out
the
silence
Rufe
die
Stille
aus
Get
me
a
pilot
Besorg
mir
einen
Piloten
So
I
can
fly
it
Damit
ich
es
fliegen
kann
Wylin'
on
a
private
island
Ausflippen
auf
einer
Privatinsel
Don't
know
the
numbers
that
I'm
dialing
Kenne
die
Nummern
nicht,
die
ich
wähle
I'm
in
the
penthouse
stylin'
Ich
bin
im
Penthouse
und
style
mich
You
wanna
do
what
I
do
but
you
trying
Du
willst
tun,
was
ich
tue,
aber
du
versuchst
es
If
I
said
I
was
then
I
would
be
lying
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
es,
würde
ich
lügen
Say
that
I
love
you
Sage,
dass
ich
dich
liebe
Leave
after
I
fuck
you
Verlasse
dich,
nachdem
ich
dich
gefickt
habe
But
still
you
gon
come
thru
Aber
du
wirst
trotzdem
durchkommen
Said
that
I
trust
you
Sagte,
dass
ich
dir
vertraue
Yeah
we
have
fun
too
Ja,
wir
haben
auch
Spaß
But
what
is
that
gun
do
Aber
was
macht
diese
Waffe
Please
put
it
down
I
know
that
I
hurt
you
Bitte
leg
sie
hin,
ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe
But
I
know
that
you
flirt
too
Aber
ich
weiß,
dass
du
auch
flirtest
I
swear
that
they
lying
don't
know
What
you
heard
of
Ich
schwöre,
sie
lügen,
weiß
nicht,
was
du
gehört
hast
Bitch
you
committing
a
murder
Schlampe,
du
begehst
einen
Mord
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Hill
Attention! Feel free to leave feedback.