Lyrics and translation Mutya Buena - My Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
to
the
taxi
driver:
Сказала
таксисту:
"Just
get
me
anywhere
away
from
here
"Просто
отвези
меня
куда-нибудь
подальше
отсюда,
'Cause
until
I'm
in
a
different
time
zone
Потому
что
пока
я
не
окажусь
в
другом
часовом
поясе,
I'll
still
be
too
near"
Я
все
еще
буду
слишком
близко".
He
said:
"We
could
go
Он
сказал:
"Мы
можем
ехать
For
as
far
as
you'll
pay
for
Так
далеко,
как
ты
сможешь
заплатить,
But
I'ma
tell
you
this
for
free
Но
я
скажу
тебе
это
бесплатно:
If
you're
searching
for
salvation
Если
ты
ищешь
спасения,
You
won't
find
it
with
me"
Ты
не
найдешь
его
со
мной".
For
anyone
the
world
came
crushing
down
on
Для
всех,
на
кого
обрушился
мир,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
suffer
in
silence
and
still
stay
strong
Если
ты
страдаешь
молча
и
все
еще
остаешься
сильной,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
don't
wanna
deal
with
real
life
no
more
Если
ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
реальной
жизнью,
This
is
a
song
Это
песня,
You
can
take
it
any
way
you
want
to
Ты
можешь
воспринимать
ее
как
хочешь,
It
may
not
be
much
Может,
она
и
не
многое
значит,
But
it's
my
song
Но
это
моя
песня.
"We
need
to
stop
the
car,
pull
over
"Нам
нужно
остановить
машину,
съехать
на
обочину,
'Cause
I
really
need
to
get
some
air"
Потому
что
мне
действительно
нужно
подышать
воздухом".
We
pulled
up
in
the
middle
of
nowhere
Мы
остановились
посреди
пустынной
дороги.
Taxi
driver
turned
around
and
said:
Таксист
обернулся
и
сказал:
"Young
lady,
it
sounds
like
you
need
Jesus"
"Девушка,
похоже,
тебе
нужен
Иисус".
I
said:
"Well
he's
welcome
to
help
us
out
Я
сказала:
"Ну,
он
может
нам
помочь,
And
I
know
he
made
a
blind
man
see
but
И
я
знаю,
что
он
сделал
слепого
зрячим,
но
Can
he
do
it
the
other
way
round?"
Может
ли
он
сделать
наоборот?".
For
anyone
the
world
came
crushing
down
on
Для
всех,
на
кого
обрушился
мир,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
suffer
in
silence
and
still
stay
strong
Если
ты
страдаешь
молча
и
все
еще
остаешься
сильной,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
don't
wanna
deal
with
real
life
no
more
Если
ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
реальной
жизнью,
This
is
a
song
Это
песня,
You
can
take
it
any
way
you
want
to
Ты
можешь
воспринимать
ее
как
хочешь,
It
may
not
be
much
Может,
она
и
не
многое
значит,
But
it's
my
song
Но
это
моя
песня.
And
it's
just
a
song
И
это
просто
песня,
And
I
know
it
really
won't
change
nothing
at
all
И
я
знаю,
что
она
ничего
не
изменит,
How
weakly
heroes
fall
Как
жалко
падают
герои,
And
it's
all
my
fault
И
это
все
моя
вина,
'Cause
my
head
was
somewhere
else
Потому
что
мои
мысли
были
где-то
далеко,
Now
I
blame
it
on
myself
Теперь
я
виню
себя,
Could
have
been
there,
should
of
helped
Могла
бы
быть
там,
должна
была
помочь.
For
anyone
the
world
came
crushing
down
on
Для
всех,
на
кого
обрушился
мир,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
suffer
in
silence
and
still
stay
strong
Если
ты
страдаешь
молча
и
все
еще
остаешься
сильной,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
don't
wanna
deal
with
real
life
no
more
Если
ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
реальной
жизнью,
This
is
a
song
Это
песня,
You
can
take
it
any
way
you
want
to
Ты
можешь
воспринимать
ее
как
хочешь,
It
may
not
be
much
Может,
она
и
не
многое
значит,
But
it's
my
song
Но
это
моя
песня.
For
anyone
the
world
came
crushing
down
on
Для
всех,
на
кого
обрушился
мир,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
suffer
in
silence
and
still
stay
strong
Если
ты
страдаешь
молча
и
все
еще
остаешься
сильной,
This
is
a
song
Это
песня,
If
you
don't
wanna
deal
with
real
life
no
more
Если
ты
больше
не
хочешь
иметь
дело
с
реальной
жизнью,
This
is
a
song
Это
песня,
You
can
take
it
any
way
you
want
to
Ты
можешь
воспринимать
ее
как
хочешь,
It
may
not
be
much
Может,
она
и
не
многое
значит,
But
it's
my
song
Но
это
моя
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Thompson, Wayne Andrew Wilkins, Gandalf Muschamp Roudette
Attention! Feel free to leave feedback.