Lyrics and translation Mutya Buena - Real Girl (Primary 1s Real Girls In Another World Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Girl (Primary 1s Real Girls In Another World Edition)
Настоящая девчонка (Primary 1s Real Girls In Another World Edition)
If
I
had
one
chance
to
Если
бы
у
меня
был
шанс
In
my
life
again
Прожить
свою
жизнь
снова,
I
wouldn't
make
no
changes
Я
бы
ничего
не
меняла
Now
or
way
back
when
(yeah)
Ни
сейчас,
ни
тогда
(да)
And
if
everything
turns
out
И
если
все
сложится
The
way
I
hope
it
goes
Так,
как
я
надеюсь,
But
I
cant
wait
to
find
out
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
узнать,
What
it
is
that
God
knows
Что
знает
Бог.
But
I
don't
wanna
think
about
Но
я
не
хочу
думать
о
том,
What's
gonna
come
around
for
me
Что
меня
ждет,
I'll
just
take
it
day
by
day
Я
просто
буду
жить
одним
днем,
'Cause
it's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ
To
be
the
best
that
I
can
be
Быть
самой
собой.
I
never
pretend
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
притворяюсь
тем,
кем
не
являюсь,
You
get
what
you
see,
when
you
see
what
I've
got
Ты
получаешь
то,
что
видишь,
когда
видишь,
что
у
меня
есть,
We
live
in
the
real
world,
I'm
just
a
real
girl
Мы
живем
в
реальном
мире,
я
просто
настоящая
девчонка,
I
know
exactly
where
I
stand
Я
точно
знаю,
кто
я.
And
all
I
can
do
is
be
true
to
myself
И
все,
что
я
могу
делать,
это
быть
верной
себе,
I
don't
need
permission
from
nobody
else
Мне
не
нужно
ни
у
кого
спрашивать
разрешения,
'Cause
this
is
the
real
world,
I'm
not
a
little
girl
Потому
что
это
реальный
мир,
я
не
маленькая
девочка,
I
know
exactly
who
I
am
Я
точно
знаю,
кто
я.
And
nothing's
ever
perfect
И
ничто
не
идеально,
There's
no
guarantee
Нет
никаких
гарантий,
And
if
I
knew
the
answers
И
если
бы
я
знала
ответы,
It
would
put
my
mind
at
ease
(no)
Это
бы
успокоило
меня
(нет),
So
I'll
just
keep
on
going
Поэтому
я
просто
буду
продолжать
идти
The
way
I've
gone
so
far
Тем
же
путем,
каким
шла
до
сих
пор,
And
maybe
I'll
end
up
И,
может
быть,
я
закончу
тем,
что
Tryin'
to
catch
a
fallin
star
(yeah)
Попытаюсь
поймать
падающую
звезду
(да).
But
I
don't
wanna
think
about
Но
я
не
хочу
думать
о
том,
What's
gonna
come
around
for
me
Что
меня
ждет,
I'll
just
take
it
day
by
day
Я
просто
буду
жить
одним
днем,
'Cause
it's
the
only
way
Потому
что
это
единственный
способ
To
be
the
best
that
I
can
be
Быть
самой
собой.
I
never
pretend
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
притворяюсь
тем,
кем
не
являюсь,
You
get
what
you
see,
when
you
see
what
I've
got
Ты
получаешь
то,
что
видишь,
когда
видишь,
что
у
меня
есть,
We
live
in
the
real
world,
I'm
just
a
real
girl
Мы
живем
в
реальном
мире,
я
просто
настоящая
девчонка,
I
know
exactly
where
I
stand
Я
точно
знаю,
кто
я.
And
all
I
can
do
is
be
true
to
myself
И
все,
что
я
могу
делать,
это
быть
верной
себе,
I
don't
need
permission
from
nobody
else
Мне
не
нужно
ни
у
кого
спрашивать
разрешения,
'Cause
this
is
the
real
world,
I'm
not
a
little
girl
Потому
что
это
реальный
мир,
я
не
маленькая
девочка,
I
know
exactly
who
I
am
Я
точно
знаю,
кто
я.
Baby
this
is
who
I
am
Детка,
вот
кто
я,
Don't
need
you
to
understand
Тебе
не
нужно
этого
понимать,
'Cause
everything
is
right
where
it
should
be
Потому
что
все
именно
так,
как
должно
быть,
It
wont
be
long
til
you
know
about
me,
Скоро
ты
узнаешь
обо
мне,
'Cause
I
don't
give
a...
Потому
что
мне
все
равно...
Even
when
I'm
out
of
love
Даже
когда
я
не
влюблена,
'Cause
everythings
just
how
it
should
be
Потому
что
все
именно
так,
как
должно
быть,
And
it
wont
be
long
till
you
know
about
me
И
скоро
ты
узнаешь
обо
мне.
I
never
pretend
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
притворяюсь
тем,
кем
не
являюсь,
You
get
what
you
see,
when
you
see
what
I've
got
Ты
получаешь
то,
что
видишь,
когда
видишь,
что
у
меня
есть,
We
live
in
the
real
world,
I'm
just
a
real
girl
Мы
живем
в
реальном
мире,
я
просто
настоящая
девчонка,
I
know
exactly
where
I
stand
Я
точно
знаю,
кто
я.
And
all
I
can
do
is
be
true
to
myself
И
все,
что
я
могу
делать,
это
быть
верной
себе,
I
don't
need
permission
from
nobody
else
Мне
не
нужно
ни
у
кого
спрашивать
разрешения,
'Cause
this
is
the
real
world,
I'm
not
a
little
girl
Потому
что
это
реальный
мир,
я
не
маленькая
девочка,
I
know
exactly
who
I
am
Я
точно
знаю,
кто
я.
I
never
pretend
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
притворяюсь
тем,
кем
не
являюсь,
You
get
what
you
see,
when
you
see
what
I've
got
Ты
получаешь
то,
что
видишь,
когда
видишь,
что
у
меня
есть,
We
live
in
the
real
world,
I'm
just
a
real
girl
Мы
живем
в
реальном
мире,
я
просто
настоящая
девчонка,
I
know
exactly
where
I
stand
Я
точно
знаю,
кто
я.
And
all
I
can
do
is
be
true
to
myself
И
все,
что
я
могу
делать,
это
быть
верной
себе,
I
don't
need
permission
from
nobody
else
Мне
не
нужно
ни
у
кого
спрашивать
разрешения,
'Cause
this
is
the
real
world,
I'm
not
a
little
girl
Потому
что
это
реальный
мир,
я
не
маленькая
девочка,
I
know
exactly
who
I
am
Я
точно
знаю,
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niara Arain Scarlett, Leonard A Kravitz, Matthew Ward, Dean Gillard
Attention! Feel free to leave feedback.