Muxaveli - Art of War - translation of the lyrics into German

Art of War - Muxavelitranslation in German




Art of War
Die Kunst des Krieges
Art of war got me living sucker free can't teach the real how to be
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben, man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Counting shells after blood spilling
Zähle Patronenhülsen nach dem Blutvergießen
On the streets they be stealing and screaming
Auf den Straßen stehlen und schreien sie
Yelling out we thug living
Schreien heraus, wir leben das Gangsterleben
Living hand to mouth
Leben von der Hand in den Mund
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving my enemies
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals meinen Feinden
Counting shells after blood spilling
Zähle Patronenhülsen nach dem Blutvergießen
On the streets they be stealing and screaming
Auf den Straßen stehlen und schreien sie
Yelling out we thug living
Schreien heraus, wir leben das Gangsterleben
Living hand to mouth
Leben von der Hand in den Mund
Their minds filled with doubt becoming a slave to their minds
Ihre Gedanken sind voller Zweifel, sie werden zu Sklaven ihrer Gedanken
While fighting their own kind discovering a brother from another
Während sie ihresgleichen bekämpfen, entdecken sie einen Bruder von einer anderen
Mother is a drug dealer
Mutter, der ein Drogendealer ist
Chasing the ghost
Dem Geist hinterherjagen
Becoming a shell of themselves
Werden zu einer Hülle ihrer selbst
Reality is lost, reality is lost
Realität ist verloren, Realität ist verloren
Making their own lives a living hell while they reach me
Machen ihr eigenes Leben zur Hölle, während sie mich erreichen
Casting their spells their story is old
Ihre Zaubersprüche wirken, ihre Geschichte ist alt
Who the hell am I to tell
Wer zum Teufel bin ich, das zu sagen
Watching over a youngin screaming spread a seed
Beobachte einen Jüngling, der schreit, verbreite einen Samen
Producing a dying breed
Eine sterbende Rasse hervorbringend
Not paying any heed to their need while the instigators are taking a backseat
Beachten ihre Not nicht, während die Anstifter sich zurücklehnen
Taking a backseat
Sich zurücklehnen
The instigators are taking a backseat
Die Anstifter lehnen sich zurück
Art of war got me living sucker free can't teach the real how to be
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben, man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving my enemies
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be living this life but never forgiving
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist, ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Counting shells after blood spilling
Zähle Patronenhülsen nach dem Blutvergießen
On the streets they be stealing and screaming
Auf den Straßen stehlen und schreien sie
Yelling out we thug living
Schreien heraus, wir leben das Gangsterleben
Living hand to mouth
Leben von der Hand in den Mund
The youngins back in streets
Die Jünglinge zurück auf den Straßen
Drugged up to their gills
Bis zum Hals voll mit Drogen
Can't walk straight on their feet
Können nicht gerade auf ihren Füßen stehen
What moral boosting
Welche moralische Unterstützung
Am I gonna preach when the shadow of death
Soll ich predigen, wenn der Schatten des Todes
Is casted over the streets
Über die Straßen geworfen wird
Striding with a pen capturing my thoughts
Schreite mit einem Stift, fange meine Gedanken ein
Heavenly father forgive me
Himmlischer Vater, vergib mir
I am grateful for everything I got
Ich bin dankbar für alles, was ich habe
Homies aging like busters
Homies altern wie Penner
Fighting over a lady they all wanna fuck her
Streiten sich um eine Frau, sie wollen sie alle flachlegen
But someday they will be fathers having a daughter not being able to protect her
Aber eines Tages werden sie Väter sein, eine Tochter haben und sie nicht beschützen können
Not being able to protect her
Sie nicht beschützen können
Yeah
Ja
Such is the way of life as it is being a bitch
So ist der Lauf des Lebens, es ist eine Schlampe
Now on the streets you never snitch
Jetzt auf den Straßen verpfeifst du niemanden
Making that blood money focused over being rich
Machst dieses Blutgeld, konzentriert darauf, reich zu sein
How many bodies you have to ditch
Wie viele Leichen musst du verscharren
Now you are a star rapper preaching about saving
Jetzt bist du ein Star-Rapper, der davon predigt, zu retten
That's working for the hood to be good
Das funktioniert für die Hood, um gut zu sein
It is all a marketing pitch It is all a marketing pitch
Es ist alles ein Marketing-Gag, es ist alles ein Marketing-Gag
You's a bitch, you's a bitch
Du bist eine Schlampe, du bist eine Schlampe
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals
My enemies
Meinen Feinden
Art of war got me living sucker free
Die Kunst des Krieges lässt mich frei von Idioten leben
Can't teach the real how to be
Man kann den Echten nicht beibringen, wie man ist
Living this life but never forgiving my enemies
Ich lebe dieses Leben, aber vergebe niemals meinen Feinden
Counting shells after blood spilling
Zähle Patronenhülsen nach dem Blutvergießen
On the streets they be stealing and screaming
Auf den Straßen stehlen und schreien sie
Yelling out we thug living
Schreien heraus, wir leben das Gangsterleben
Living hand to mouth
Leben von der Hand in den Mund





Writer(s): Muzamil Zaman


Attention! Feel free to leave feedback.