Muxaveli - Lonely I Am - translation of the lyrics into German

Lonely I Am - Muxavelitranslation in German




Lonely I Am
Einsam bin ich
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie
This ain't a broken hearted song
Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Unknown entity, I live separately
Unbekannte Wesenheit, ich lebe getrennt
Light has forsaken me
Das Licht hat mich verlassen
Darkness has weighed the wounds and welcomed me
Die Dunkelheit hat die Wunden gewogen und mich willkommen geheißen
I have lost all of my family
Ich habe meine ganze Familie verloren
Fuck all of the pleasantries
Scheiß auf all die Höflichkeiten
Betrayed forever
Für immer verraten
Transylvania is where I live presently They have made shadows of themselves a sign of my mockery
Transsilvanien ist, wo ich derzeit lebe. Sie haben Schatten ihrer selbst zu einem Zeichen meiner Verhöhnung gemacht
It angers me as they have tarnished my legacy
Es ärgert mich, da sie mein Vermächtnis beschmutzt haben
I look different than them
Ich sehe anders aus als sie
So I am their enemy
Also bin ich ihr Feind
I feed off humanity but they kill their own
Ich ernähre mich von der Menschheit, aber sie töten ihre eigenen
Yet, I am forced to live alone with the curse of immortality
Dennoch bin ich gezwungen, allein mit dem Fluch der Unsterblichkeit zu leben
They claim to have so much integrity
Sie behaupten, so viel Integrität zu haben
But treat their own children insensibly
Behandeln aber ihre eigenen Kinder unsensibel
Yet, I am the demon who must hide his true identity
Dennoch bin ich der Dämon, der seine wahre Identität verbergen muss
As they would give a death penalty
Da sie die Todesstrafe verhängen würden
While a woman who stands up against men is accused of witchery
Während eine Frau, die sich gegen Männer auflehnt, der Hexerei beschuldigt wird
While a housewife who is fucking her neighbour
Während eine Hausfrau, die ihren Nachbarn fickt
Behind her husband's back is treated respectfully
Hinter dem Rücken ihres Mannes, respektvoll behandelt wird
Their children look like the guy next door coincidentally
Ihre Kinder sehen zufällig aus wie der Typ von nebenan
I think it is called adultery
Ich denke, es wird Ehebruch genannt
But since he is a man, he can treat that pussy like poultry
Aber da er ein Mann ist, kann er diese Muschi wie Geflügel behandeln
Yet, my blood sucking out of carotid artery
Doch mein Blutsaugen aus der Halsschlagader
It's frowned upon openly
Wird offen missbilligt
It's frowned upon openly
Wird offen missbilligt
Lonely, I am alone
Einsam, ich bin allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong This ain't a broken hearted song
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie. Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie
This ain't a broken hearted song
Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
As they eat through the flesh
Während sie durch das Fleisch essen
Love to taste the smelly beef between their legs
Lieben es, das stinkende Fleisch zwischen ihren Beinen zu schmecken
But ban me for having two pegs
Aber verbannen mich, weil ich zwei Zapfen habe
They call her giving head
Sie nennen es, ihr einen zu blasen
While she spreads it all over the bed
Während sie es überall auf dem Bett verteilt
As a matter of fact, they like to toss a salad from the back
Tatsächlich werfen sie gerne einen Salat von hinten
While forgetting that she packs a rag This pornographic lyricism is pointing out the demographic and cynicism
Während sie vergessen, dass sie einen Lappen einpackt. Diese pornografische Lyrik weist auf die Demografie und den Zynismus hin
But they want realism
Aber sie wollen Realismus
While doing Satan's work for him
Während sie Satans Arbeit für ihn erledigen
They want to end Satanism.
Sie wollen den Satanismus beenden.
If they are eating or tasting meat from between the legs
Wenn sie Fleisch zwischen den Beinen essen oder schmecken
Isn't it a step towards cannibalism
Ist es nicht ein Schritt in Richtung Kannibalismus
Then they ask why this world is facing chauvinism
Dann fragen sie, warum diese Welt mit Chauvinismus konfrontiert ist
Why this world is facing chauvinism
Warum diese Welt mit Chauvinismus konfrontiert ist
Why this world is facing chauvinism
Warum diese Welt mit Chauvinismus konfrontiert ist
Why this world is facing chauvinism
Warum diese Welt mit Chauvinismus konfrontiert ist
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie
This ain't a broken hearted song
Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Yeah
Ja
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie
This ain't a broken hearted song
Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Yeah
Ja
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
When a woman marries a rich guy for money
Wenn eine Frau einen reichen Kerl wegen des Geldes heiratet
But fucks up her want to experience orgasm
Aber ihren Wunsch, einen Orgasmus zu erleben, vermasselt
Such is the society's mechanism
So ist der Mechanismus der Gesellschaft
Filled with fetishism and when they Look at me a reflection of whom in the mirror they can't see
Gefüllt mit Fetischismus, und wenn sie mich ansehen, können sie im Spiegel nicht sehen, wer ich bin
A world filled with racism that claims activism
Eine Welt voller Rassismus, die Aktivismus beansprucht
But prefers capitalism at any cost
Aber den Kapitalismus um jeden Preis bevorzugt
And casts others out under the guise of socialism
Und andere unter dem Deckmantel des Sozialismus ausgrenzt
And promotes extremism
Und Extremismus fördert
As well as labels others for terrorism When it is all their collectivism that causes division
Und andere als Terroristen abstempelt, wenn es ihr Kollektivismus ist, der Spaltung verursacht
That according to their own benefit they have envisioned
Die sie nach ihrem eigenen Vorteil geplant haben
That according to their own benefit they have envisioned
Die sie nach ihrem eigenen Vorteil geplant haben
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie
This ain't a broken hearted song
Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Yeah
Ja
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Lonely, I am all alone
Einsam, ich bin ganz allein
The love of my life has gone
Die Liebe meines Lebens ist gegangen
As she told me for her I was wrong This ain't a broken hearted song
Sie sagte mir, ich wäre falsch für sie. Dies ist kein Lied über gebrochene Herzen
This is how I became Dracula
So wurde ich zu Dracula
I have never seen the dawn
Ich habe nie die Morgendämmerung gesehen
Never seen the dawn
Nie die Morgendämmerung gesehen
Yeah
Ja





Writer(s): Muzamil Zaman


Attention! Feel free to leave feedback.