Lyrics and translation Muxaveli - Never Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Broken
Никогда не ломался
Is
this
mic
on
Этот
микрофон
включен
Let's
break
the
internet
Давайте
сломаем
Интернет
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
все
преграды,
которые
они
воздвигли
на
моем
пути
Living
my
life
like
a
token
Живу
своей
жизнью,
как
символ,
Healing
myself
like
Logan
Исцеляю
себя,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Живу
открыто
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен.
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
все
стены
на
своем
пути,
которые
они
возводили
Into
existence
this
word
should
never
be
spoken
Это
слово
никогда
не
следует
произносить
вслух
Acting
like
a
victim
ain't
never
gonna
be
my
survival
token
Вести
себя
как
жертва
никогда
не
будет
для
меня
признаком
выживания
My
heart
is
golden
my
vision
is
like
metal
У
меня
золотое
сердце,
а
зрение
- как
металл
My
dreams
I
mold
em
Я
воплощаю
свои
мечты
в
жизнь
My
dreams
I
mold
em
Я
воплощаю
свои
мечты
в
жизнь
As
I
tried
to
think
I
would
never
be
big
Когда
я
пытался
думать,
что
никогда
не
стану
большим,
Like
a
lava
molten
this
fire
ain't
stolen
Как
расплавленная
лава,
этот
огонь
не
украден.
Their
egos
were
swollen
Их
эго
было
раздуто
I
was
trying
to
hold
em
Я
пытался
удержать
их
But
never
looking
out
for
myself
Но
никогда
не
заботился
о
себе
сам
So
within
me
it
started
to
revolt
and
Так
что
внутри
меня
это
начало
бунтовать,
и
Trying
to
be
good
Пытаюсь
быть
хорошим
Me,
myself,
I
misunderstood
on
my
own
ground
I
stood
Like
I
should
Я,
я
сам,
я
неправильно
понял,
что
стою
на
своем,
Я
стоял
так,
как
должен
был
стоять.
But
down
on
the
rope
they
pulled
Но
они
потянули
вниз
по
веревке
So
now
I
ain't
getting
shook
giving
them
the
foot
Так
что
теперь
я
не
собираюсь
трястись,
давая
им
пинка
под
зад.
All
of
this
time
that
it
took
within
myself
I
needed
to
look
Все
это
время,
которое
ушло
на
то,
чтобы
разобраться
в
себе,
мне
нужно
было
As
they
grew
by
standing
on
my
shoulders
По
мере
того,
как
они
росли,
стоя
у
меня
на
плечах
Why
the
fuck
would
I
stay
caput
С
какой
стати,
черт
возьми,
мне
оставаться
в
плену
As
this
journey
is
my
book
Поскольку
это
путешествие
- моя
книга.
A
entrepreneur
in
my
own
kitchen
I
cook
Предприниматель,
я
готовлю
на
своей
собственной
кухне
Writing
my
own
verses
Пишу
свои
собственные
стихи
Designing
my
hooks
Придумываю
крючки
I
ain't
rolling
with
the
sinners
or
the
crooks
Я
не
связываюсь
ни
с
грешниками,
ни
с
проходимцами
Myself
I
secure,
Rest
Assure
Я
защищаю
себя,
будьте
уверены
When
you
talk
about
me
Когда
вы
говорите
обо
мне
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
скрываю
своих
взглядов
I
am
the
hood
Я
и
есть
тот
самый
человек
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
скрываю
своих
взглядов
I
am
the
hood
Я
и
есть
тот
самый
человек
I
ain't
reppin
my
hood
Я
не
скрываю
своих
взглядов
I
am
the
hood
Я
- капюшон.
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
все
преграды,
которые
они
воздвигли
на
моем
пути
Living
my
life
like
a
token
Живу
своей
жизнью
как
символом
Healing
myself
like
Logan
Исцеляю
себя,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Живу
открыто
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Сломал
все
стены
на
своем
пути,
которые
они
возводили
So
I
thought
this
accent
this
sound
И
я
подумал,
что
этот
акцент,
этот
звук...
The
way
I
pronounce
words
То,
как
я
произношу
слова
Would
be
a
new
style
that
I
could
introduce
to
Hip
Hop
Это
был
бы
новый
стиль,
который
я
мог
бы
привнести
в
хип-хоп
My
own
thing
Моя
собственная
фишка
But
Fuck
it
Но
к
черту
все
это
This
ain't
no
revival
Это
не
возрождение
Since
2014
I
had
created
my
own
arrival
С
2014
года
я
создал
свой
собственный
приход
I
am
my
own
master
my
own
disciple
Я
сам
себе
учитель
и
сам
себе
ученик
Didn't
know
these
people
saw
me
as
their
rival
Не
знал,
что
эти
люди
видят
во
мне
своего
соперника
Didn't
know
these
people
saw
me
as
their
rival
Не
знал,
что
эти
люди
видят
во
мне
своего
соперника
My
whole
career
is
a
testimony
of
me
paying
my
dues
Вся
моя
карьера
свидетельствует
о
том,
что
я
плачу
по
заслугам
And
my
my
growth
is
the
reason
for
my
survival
А
мой
рост
- это
причина
моего
выживания
Life's
cycle
is
a
trial
Цикл
жизни
триал
Ain't
nothing
final
Нет
ничего
окончательного
Ain't
nothing
final
Нет
ничего
окончательного
Ain't
nothing
final
Нет
ничего
окончательного
Fuck
being
an
idol
Ебать,
идол
I
ain't
sitting
idle
Я
никогда
не
сидят
без
дела
So
what
if
I
never
went
viral
Так
что,
если
я
никогда
не
пошел
вирусный
To
my
own
growth
I
am
vital
Для
моего
собственного
роста
я
витал
Look
at
me
moving
up
Посмотри
на
меня
движется
вверх
This
is
how
I
spiral
Вот
как
я
развиваюсь
по
спирали
You
worry
about
a
title
Ты
беспокоишься
о
названии
Living
in
denial
Живешь
в
отрицании
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
- это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
- это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
- это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки
Every
bar
is
a
clip
fired
from
my
rifle
Каждый
такт
- это
обойма,
выпущенная
из
моей
винтовки
As
over
the
mic
these
verses
I
dial
Когда
я
набираю
эти
куплеты
в
микрофон
On
my
face
with
a
motherfucking
smile
На
моем
лице
чертова
улыбка
We
grown
over
here
Мы
выросли
здесь
But
stay
connected
with
our
inner
child
Но
сохраняем
связь
с
нашим
внутренним
ребенком
Always
wild
wild
Всегда
дикие,
необузданные
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
все
преграды,
которые
они
воздвигли
на
моем
пути
Living
my
life
like
a
token
Живу
своей
жизнью,
как
символ,
Healing
myself
like
Logan
Исцеляю
себя,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Живу
открыто
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен.
I
ain't
never
gonna
be
broken
Меня
никогда
не
сломить
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Я
сломал
все
стены
на
своем
пути,
которые
они
воздвигли.
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
подарок
судьбы
Healing
myself
like
Logan
Исцеляю
себя,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Живу
открыто
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен.
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен.
Broken
every
wall
in
my
way
that
they've
been
throwing
Разрушил
все
преграды,
которые
они
воздвигли
на
моем
пути
Living
my
life
like
a
token
Проживаю
свою
жизнь
как
символ
любви
Healing
myself
like
Logan
Исцеляю
себя,
как
Логан
Living
out
in
the
open
Живу
открыто
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
сломаюсь
I
ain't
never
gonna
be
broken
Я
никогда
не
буду
сломлен.
Your
internet
is
broken
what
ever
ha
Твой
интернет
сломан,
что
бы
там
ни
было
Your
ego
is
broken
Твое
эго
сломлено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzamil Zaman
Attention! Feel free to leave feedback.