Lyrics and translation Muxaveli - Overlord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive
me
for
my
sins,
Lord
Прости
меня
за
мои
грехи,
Господи
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
didn't
side
with
the
devil,
but
I
have
become
the
overlord
Я
не
был
на
стороне
дьявола,
но
я
стал
его
повелителем
Forgive
me,
Lord,
for
I
have
sinned
from
outside
as
I'm
looking
in
Прости
меня,
Господи,
потому
что
я
грешил
снаружи,
когда
смотрел
внутрь
This
is
a
dark
place
I
should
have
never
been
in
Это
мрачное
место,
в
котором
мне
никогда
не
следовало
бывать
When
you
were
talking
to
me,
I
was
never
paying
attention
Когда
ты
разговаривал
со
мной,
я
не
обращал
на
это
внимания
But
now
I
remember,
as
I
mentioned,
I
just
wanted
500
rupees
for
bed
Но
теперь
я
вспомнил,
что,
как
я
уже
упоминал,
я
просто
хотел
500
рупий
на
ночлег
I
was
told
to
go
and
ask
from
your
mom,
son
Мне
сказали
пойти
и
спросить
у
твоей
мамы,
сынок
I
tried
to
do
it
your
way,
but
now
I'm
done
Я
пытался
сделать
по-твоему,
но
теперь
с
меня
хватит
I
tried
to
do
it
your
way,
but
now
I'm
done
Я
пытался
поступить
по-твоему,
но
теперь
с
меня
хватит
I
know
you
are
testing
me,
but
why
I
gotta
be
the
one
Я
знаю,
ты
испытываешь
меня,
но
почему
я
должен
быть
тем
самым
It
never
feels
good
to
be
out,
man,
or
outdone
Никогда
не
бывает
приятно
чувствовать
себя
в
стороне,
чувак,
или
побежденным
Sometimes
I
sit
in
the
dark,
wondering
that
the
devil
is
having
a
hell
of
a
run
Иногда
я
сижу
в
темноте
и
думаю
о
том,
что
дьявол
одерживает
бешеную
победу
Praying
off
of
my
failures
Молюсь
о
своих
неудачах
Oh,
yeah,
he's
having
fun
О,
да,
ему
весело
Praying
off
of
my
failures
Молюсь
о
моих
неудачах
Oh,
yeah,
he's
having
fun
О,
да,
ему
весело
Oh,
yeah,
he's
having
fun
О,
да,
ему
весело
Do
I
gotta
trust
when
there
are
only
two
paths
and
you
both
are
taking
a
turn
Должен
ли
я
доверять,
когда
есть
только
два
пути,
и
вы
оба
поворачиваете
в
разные
стороны
Every
step
I
take
to
move
ahead
is
a
lesson
I
learned
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
чтобы
двигаться
вперед,
- это
урок,
который
я
усвоил
I
run
too
hard
for
everything
that
I
have
earned
Я
слишком
гонюсь
за
всем,
что
заработал
If
I
number
up
and
chose
none,
chose
none
Если
я
посчитал
и
не
выбрал
ничего,
то
не
выбрал
ничего
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil,
but
I
have
become
the
overlord
Я
не
на
стороне
дьявола,
но
я
стал
его
повелителем.
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil,
but
I
have
become
the
overlord
Я
не
на
стороне
дьявола,
но
я
стал
его
повелителем
Everyone
wants
a
real
deal
Все
хотят
настоящей
сделки
They
want
to
be
free
Они
хотят
быть
свободными
Hear
how
they
feel
Прислушайся
к
их
чувствам
But
if
you
want
something
for
yourself,
that's
where
your
mouth
you
should
conceal
Но
если
ты
хочешь
чего-то
для
себя,
то
тебе
следует
держать
язык
за
зубами
All
their
true
colors,
they
will
reveal
to
all
of
your
wishes
and
desires
Во
всей
своей
истинной
красе
они
раскроют
все
ваши
пожелания
и
вожделения
In
your
heart,
you
must
conceal
Ты
должен
скрывать
это
в
своем
сердце
I
am
tired
of
praying,
and
to
you
I'm
making
this
appeal
Я
устал
молиться,
и
я
обращаюсь
к
тебе
с
этим
призывом
My
life
is
like
a
movie,
and
the
world
to
its
liking
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
мир
- на
то,
что
ему
нравится
Is
that
everything
is
real
В
том,
что
все
реально
I
just
want
what's
mine,
and
for
that,
I
turn
into
a
heel
Я
просто
хочу
того,
что
принадлежит
мне,
и
ради
этого
я
превращаюсь
в
подонка
So
that
my
own
heart
I
could
heal
Чтобы
я
мог
исцелить
свое
собственное
сердце
For
me,
my
rightful
place,
they
try
to
steal
Они
пытаются
отнять
у
меня
мое
законное
место
But
my
will
is
made
of
steel
Но
моя
воля
сделана
из
стали
In
front
of
it,
I
will
make
their
wits
kneel
Перед
лицом
этого
я
заставлю
их
склонить
головы
перед
собой
Crushing
their
egos
would
be
ideal
Было
бы
идеально
сокрушить
их
самолюбие
But
I
don't
want
to
eat
someone
else's
meal
Но
я
не
хочу
есть
чужую
еду
They
put
me
in
this
ordeal
Они
подвергли
меня
этому
испытанию
So
my
true
self,
now
I
reveal
Итак,
теперь
я
раскрываю
свою
истинную
сущность.
So
my
true
self,
now
I
reveal
Итак,
теперь
я
раскрываю
свою
истинную
сущность
So
my
true
self,
I
reveal
Итак,
я
раскрываю
свою
истинную
сущность
So
my
true
self,
I
reveal
Итак,
я
раскрываю
свою
истинную
сущность
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем
When
you
start
winning,
it
feels
like
every
word
you
were
saying
to
it
Когда
ты
начинаешь
выигрывать,
тебе
кажется,
что
каждое
твое
слово
было
произнесено
вслух
They
are
listening
Они
слушают
Every
second
of
breath
for
me
is
a
blessing
Каждая
секунда
передышки
для
меня
- благословение,
But
I
am
living
in
darkness
like
a
crime
Но
я
живу
в
темноте,
как
в
преступлении,
And
I'm
watching
out
for
who
behind
my
back
is
blocking
И
я
высматриваю
тех,
кто
за
моей
спиной
препятствует
мне.
Every
effort
I
try
to
make,
they
stay
busy
blocking
Все
мои
усилия,
которые
я
пытаюсь
предпринять,
они
продолжают
блокировать.
With
every
project
I
release,
a
new
stage
of
growth
С
каждым
проектом,
который
я
выпускаю,
я
поднимаюсь
на
новую
ступень
роста.
I
am
unblocking
Я
освобождаюсь
Your
success
stories
are
in
numbers
Ваши
истории
успеха
исчисляются
цифрами
Mine
is
every
moment
of
life
Моя
история
- это
каждое
мгновение
жизни
With
my
family,
I'm
rocking
Со
своей
семьей
я
зажигаю
So
for
all
of
you
who
call
me
behind
my
back
a
Satanist
Так
что
для
всех
вас,
кто
называет
меня
за
глаза
сатанистом
You
all
need
my
words
for
your
cause
Вам
всем
нужны
мои
слова
для
вашего
дела
I
ain't
no
activist
Я
не
активист
But
yes,
I
am
a
humanist
Но
да,
я
гуманист
I
don't
want
to
be
on
any
of
your
listening
lists
Я
не
хочу
быть
ни
в
одном
из
ваших
списков
слушателей
On
any
of
your
listening
lists
В
любом
из
ваших
списков
слушателей
Cause
that
shit
I
say
together,
we
need
a
team
Потому
что
то
дерьмо,
которое
я
говорю
вместе,
нам
нужна
команда
Give
nothing
for
me
Ничего
не
делай
ради
меня
That's
one
less
ticket
Так
на
один
билет
меньше
For
you,
that's
an
opportunity
missed
Для
тебя
это
упущенная
возможность
For
you,
that's
an
opportunity
missed
Для
тебя
это
упущенная
возможность
Opportunity
missed
Возможность
упущена
For
you,
that's
an
opportunity
missed
Для
тебя
это
упущенная
возможность
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем...
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи...
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overload
Но
я
стал
обузой
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем...
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи...
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем
Forgive
me,
Lord
Прости
меня,
Господи
I
have
gone
overboard
Я
перегнул
палку
I
ain't
siding
with
the
devil
Я
не
на
стороне
дьявола
But
I
have
become
the
overlord
Но
я
стал
повелителем
I
am
the
overlord
Я
- повелитель
I
am
the
overlord
Я
- повелитель
I
am
the
overlord
Я
- повелитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzamil Zaman
Attention! Feel free to leave feedback.