Lyrics and translation Muxaveli - Whirlpool of Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whirlpool of Thoughts
Водоворот мыслей
My
subconscious
mind
is
speaking
to
me
as
I
watch
the
world
Мое
подсознание
говорит
со
мной,
пока
я
наблюдаю
за
миром,
Blurred
are
my
visions
as
my
mind
unfurls
Мои
видения
размыты,
пока
мой
разум
раскрывается.
Trying
to
Breakfree
in
a
corner
I
curl
Пытаясь
вырваться
на
свободу,
я
сворачиваюсь
в
углу.
My
soul
is
trapped
in
this
pool
of
thoughts
Моя
душа
в
ловушке
этого
омута
мыслей,
As
I
start
to
whirl
Пока
я
начинаю
кружиться.
Terror
is
a
myth
to
me
Ужас
— это
миф
для
меня,
Misdemeanour
filled
with
treachery
Проступок,
наполненный
предательством.
Pessimistic
their
mind
set
is
obviously
Пессимистичен
их
образ
мышления,
очевидно.
Hate
they
deliver
subjectively
Ненависть
они
изливают
субъективно,
Claiming
to
look
on
people
objectively
Утверждая,
что
смотрят
на
людей
объективно.
Blasphemy
is
not
just
something
you
say
Богохульство
— это
не
просто
то,
что
ты
говоришь,
But
also
something
you
do
to
me
Но
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Trickery
is
hitting
everyone
politically
Обман
бьет
всех
политически,
Spiritually
no
growth
individually
Духовного
роста
нет
ни
у
кого
в
отдельности.
Disrespect
being
thrown
regularly
Неуважение
проявляется
регулярно,
Disrespect
being
thrown
regularly
Неуважение
проявляется
регулярно.
Facade
is
a
miracle
Фасад
— это
чудо,
Lies
ain't
even
a
pinnacle
Ложь
даже
не
вершина.
Run
in
front
or
staying
in
back
Бежать
впереди
или
оставаться
позади,
The
truth
is
we
all
are
stuck
in
the
middle
Правда
в
том,
что
мы
все
застряли
посередине.
Life
ain't
a
game
it
is
a
riddle
Жизнь
— не
игра,
а
загадка.
Actions
are
judged
by
intentions
Действия
судят
по
намерениям,
No
matter
how
big
you
make
it
Независимо
от
того,
насколько
большим
ты
это
делаешь.
Anyone
is
waiting
to
tear
you
down
little
by
little
Кто-то
ждет,
чтобы
разрушить
тебя
по
крупицам,
Breaking
you
into
pieces
Разбить
тебя
на
куски.
That's
how
the
mistrust
within
you
reaches
Вот
как
недоверие
внутри
тебя
достигает
предела,
Salty
like
the
sand
of
the
beaches
Соленый,
как
песок
на
пляжах.
Fishing
to
know
what
your
need
is
Выуживают,
чтобы
узнать,
в
чем
твоя
нужда.
Hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм.
My
subconscious
mind
is
speaking
to
me
as
I
watch
the
world
Мое
подсознание
говорит
со
мной,
пока
я
наблюдаю
за
миром,
Blurred
are
my
visions
as
my
mind
unfurls
Мои
видения
размыты,
пока
мой
разум
раскрывается.
Trying
to
Breakfree
but
in
a
corner
I
curl
Пытаюсь
вырваться
на
свободу,
но
сворачиваюсь
в
углу.
My
soul
is
trapped
in
this
pool
of
thoughts
Моя
душа
в
ловушке
этого
омута
мыслей,
As
I
start
to
whirl
Пока
я
начинаю
кружиться.
The
mind
playing
tricks
Разум
играет
шутки.
It's
the
mind
playing
tricks
Это
разум
играет
шутки.
So
many
thoughts
Так
много
мыслей.
Thinking
about
how
can
I
break
free
Думаю
о
том,
как
мне
вырваться
на
свободу,
When
they
won't
even
let
me
be
Когда
они
даже
не
дают
мне
быть
собой.
Struggling
to
live
consciously
Борюсь
за
то,
чтобы
жить
осознанно.
This
is
a
mental
illness
probably
Вероятно,
это
психическое
заболевание.
Do
I
deliver
bars
explicitly
Читаю
ли
я
рэп
откровенно
Or
keep
inside
of
me
this
monstrosity
Yeahhh
Или
храню
в
себе
это
чудовище?
Дааа.
Honestly
I
say
forget
this
thought
of
quality
over
quantity
Честно
говоря,
я
говорю,
забудь
эту
мысль
о
качестве
превыше
количества.
I
try
to
move
modestly
Я
стараюсь
двигаться
скромно,
But
they
have
built
a
colony
of
killing
innocent
minds
with
their
atrocity
Но
они
построили
колонию
убийства
невинных
умов
своей
жестокостью.
They
want
a
rerun
of
odyssey
Они
хотят
повторения
Одиссеи.
Claiming
we
write
prophecy
Утверждая,
что
мы
пишем
пророчества,
Replaying
history
covertly
Тайно
повторяя
историю.
Ain't
my
fault
I
don't
fit
in
your
policy
Не
моя
вина,
что
я
не
вписываюсь
в
вашу
политику.
My
pockets
are
fat
like
me
Мои
карманы
толстые,
как
я.
For
that
you
want
an
apology
За
это
ты
хочешь
извинений?
My
trajectory
is
rocketry
Моя
траектория
— это
ракетостроение,
Upwards
as
astronomy
Вверх,
как
астрономия.
My
subconscious
mind
is
speaking
to
me
as
I
watch
the
world
Мое
подсознание
говорит
со
мной,
пока
я
наблюдаю
за
миром,
Blurred
are
my
visions
as
my
mind
unfurls
Мои
видения
размыты,
пока
мой
разум
раскрывается.
Trying
to
Breakfree
in
a
corner
I
curl
Пытаюсь
вырваться
на
свободу,
сворачиваюсь
в
углу.
My
soul
is
trapped
in
this
pool
of
thoughts
Моя
душа
в
ловушке
этого
омута
мыслей,
As
I
start
to
whirl
Пока
я
начинаю
кружиться.
Whirlpool
of
thoughts
Водоворот
мыслей.
Whirlpool
of
thoughts
Водоворот
мыслей.
Stuck
on
the
ground
bodily
Застрял
на
земле
телесно,
Getting
in
tune
with
my
roots
possibly
Возможно,
настраиваюсь
на
свои
корни.
Avoiding
all
of
the
hypocrisy
Избегаю
всего
лицемерия.
To
my
thoughts
of
guilt
this
whole
song
is
a
eulogy
Эта
песня
— панегирик
моим
мыслям
о
вине.
Every
word
is
an
anthology
Каждое
слово
— это
антология,
Even
the
chorus
is
an
analogy
Даже
припев
— это
аналогия
Of
me
fighting
with
myself
mentally
Моей
борьбы
с
самим
собой
в
ментальном
плане.
Selflessly
I
tried
but
I
have
to
move
selfishly
Я
пытался
бескорыстно,
но
должен
двигаться
эгоистично.
Let
me
explain
it
to
you
mathematically
Позволь
мне
объяснить
тебе
это
математически:
We
all
are
a
common
denominator
Coefficient
Мы
все
— общий
знаменатель,
коэффициент,
But
we
want
act
like
a
variable
constantly
Но
мы
постоянно
хотим
вести
себя
как
переменная.
Whirlpool
of
Thoughts
Водоворот
мыслей.
My
subconscious
mind
is
speaking
to
me
as
I
watch
the
world
Мое
подсознание
говорит
со
мной,
пока
я
наблюдаю
за
миром,
Blurred
are
my
visions
as
my
mind
unfurls
Мои
видения
размыты,
пока
мой
разум
раскрывается.
Trying
to
Breakfree
in
a
corner
I
curl
Пытаюсь
вырваться
на
свободу,
сворачиваюсь
в
углу.
My
soul
is
trapped
in
this
pool
of
thoughts
Моя
душа
в
ловушке
этого
омута
мыслей,
As
I
start
to
whirl
Пока
я
начинаю
кружиться.
Whirlpool
of
thoughts
Водоворот
мыслей.
Whirlpool
of
thoughts
Водоворот
мыслей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muzamil Zaman
Attention! Feel free to leave feedback.