Muxaveli - Whirlpool of Thoughts (feat. Skip the Kid) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muxaveli - Whirlpool of Thoughts (feat. Skip the Kid)




Whirlpool of Thoughts (feat. Skip the Kid)
Hahahaha
Хахахаха
Yeah
Ага
My subconscious mind is speaking to me as I watch the world
Мое подсознание говорит со мной, пока я наблюдаю за миром
Blurred are my visions as my mind unfurls
Мои видения размыты, когда мой разум разворачивается
Trying to break free in a corner I curl
Пытаясь вырваться на свободу, я сворачиваюсь в углу.
My soul is trapped in this pool of thoughts
Моя душа застряла в этом бассейне мыслей
As I start to whirl
Когда я начинаю кружиться
Terror is a myth to me
Террор для меня миф
Misdemeanour filled with treachery
Проступок, наполненный предательством
Pessimistic their mind set is obviously
Очевидно, их склад ума пессимистичен.
Hate they deliver subjectively
Ненавижу, они доставляют субъективно
Claiming to look on people objectively
Утверждение, что нужно смотреть на людей объективно
Blasphemy is not just something you say
Богохульство это не просто то, что вы говорите
But also something you do to me
Но также то, что ты делаешь со мной
Trickery is hitting everyone politically
Обман политически бьет по всем
Spiritually no growth individually
Духовно нет роста индивидуально
Disrespect being thrown regularly
Неуважение, которое регулярно бросают
Regularly
Регулярно
Disrespect being thrown regularly
Неуважение, которое регулярно бросают
Ah
Ах
Facade is a miracle
Фасад - чудо
Lies ain't even a pinnacle
Ложь - это даже не вершина
Run in front or staying in back
Бежать впереди или оставаться сзади
The truth is we all are stuck in the middle
Правда в том, что мы все застряли посередине
Life ain't a game it is a riddle
Жизнь - это не игра, это загадка
Actions are judged by intentions
Действия оцениваются по намерениям
No matter how big you make it
Независимо от того, насколько большим ты это сделаешь
Anyone is waiting to tear you down little by little
Кто-то ждет, чтобы понемногу сломить тебя
Breaking you into pieces
Разрывая тебя на части
That's how the mistrust within you reaches
Вот как недоверие внутри тебя достигает
Salty like the sand of the beaches
Соленый, как песок на пляжах
Fishing to know what your need is
Рыбалка, чтобы узнать, что вам нужно
Hmm hmm hmm
Хм хм хм
Yeah
Ага
My subconscious mind is speaking to me as I watch the world
Мое подсознание говорит со мной, пока я наблюдаю за миром
Blurred are my visions as my mind unfurls
Мои видения размыты, когда мой разум разворачивается
Trying to break free but in a corner I curl
Пытаюсь вырваться на свободу, но сворачиваюсь в углу.
My soul is trapped in this pool of thoughts
Моя душа застряла в этом бассейне мыслей
As I start to whirl
Когда я начинаю кружиться
Hahahaha
Хахахаха
The mind playing tricks
Разум играет трюки
It's the mind playing tricks
Это ум играет трюки
So many thoughts
Так много мыслей
Yeah
Ага
Thinking about how can I break free
Думая о том, как я могу вырваться на свободу
When they won't even let me be
Когда они даже не позволят мне быть
Struggling to live consciously
Пытаюсь жить осознанно
This is a mental illness probably
Это психическое заболевание, наверное
Do I deliver bars explicitly
Доставляю ли я слитки явно?
Or keep inside of me this monstrosity Yeah
Или держи внутри себя это чудовище.
Honestly I say forget this thought of quality over quantity
Честно говоря, я говорю: забудьте эту мысль о качестве, а не количестве.
I try to move modestly
Я стараюсь двигаться скромно
But they have built a colony of killing innocent minds with their atrocity
Но своими злодеяниями они построили колонию, убивающую невинные умы.
They want a rerun of odyssey
Они хотят повторения Одиссеи
Yeah
Ага
Claiming we write prophecy
Утверждая, что мы пишем пророчества
Replaying history covertly
Тайно переигрывая историю
Ain't my fault I don't fit in your policy
Я не виноват, что я не вписываюсь в вашу политику
My pockets are fat like me
Мои карманы толстые, как и я
For that you want an apology
За это ты хочешь извинений
My trajectory is rocketry
Моя траектория - ракетостроение
Upwards as astronomy
Вверх как астрономия
Yeah
Ага
My subconscious mind is speaking to me as I watch the world
Мое подсознание говорит со мной, пока я наблюдаю за миром
Blurred are my visions as my mind unfurls
Мои видения размыты, когда мой разум разворачивается
Trying to break free in a corner I curl
Пытаясь вырваться на свободу, я сворачиваюсь в углу.
My soul is trapped in this pool of thoughts
Моя душа застряла в этом бассейне мыслей
As I start to whirl
Когда я начинаю кружиться
Whirlpool of thoughts
Водоворот мыслей
Whirlpool of thoughts
Водоворот мыслей
Yeah
Ага
Stuck on the ground bodily
Застрял на земле телесно
Getting in tune with my roots possibly
Возможно, я нахожусь в гармонии со своими корнями.
Avoiding all of the hypocrisy
Как избежать всякого лицемерия
To my thoughts of guilt this whole song is a eulogy
Для моих мыслей о вине вся эта песня - панегирик
Every word is an anthology
Каждое слово антология
Even the chorus is an analogy
Даже припев - это аналогия
Of me fighting with myself mentally
О том, как я мысленно борюсь с самим собой
Selflessly I tried but I have to move selfishly
Самоотверженно я пытался, но мне пришлось действовать эгоистично
Let me explain it to you mathematically
Позвольте мне объяснить вам это математически.
We all are a common denominator Coefficient
Мы все являемся общим знаменателем Коэффициент
But we want act like a variable constantly
Но мы хотим постоянно действовать как переменная.
Yeah
Ага
Whirlpool of Thoughts
Водоворот мыслей
My subconscious mind is speaking to me as I watch the world
Мое подсознание говорит со мной, пока я наблюдаю за миром
Blurred are my visions as my mind unfurls
Мои видения размыты, когда мой разум разворачивается
Trying to break free in a corner I curl
Пытаясь вырваться на свободу, я сворачиваюсь в углу.
My soul is trapped in this pool of thoughts
Моя душа застряла в этом бассейне мыслей
As I start to whirl
Когда я начинаю кружиться
Whirlpool of thoughts
Водоворот мыслей
Whirlpool of thoughts
Водоворот мыслей





Writer(s): Muzamil Zaman


Attention! Feel free to leave feedback.