Lyrics and translation Muzion - L'Éducation
Un
père
alcoolique,
un
fils
colérique
au
regard
diabolique
Отец-алкоголик,
вспыльчивый
сын
со
злым
взглядом
Solo,
pas
d'acolyte,
s'énerve
et
frappe
trop
vite
Соло,
без
напарника,
нервничает
и
слишком
быстро
наносит
удары
Une
mère
qui
vend
son
corps,
une
fille
qui
étend
son
corps
facilement
Мать,
которая
продает
свое
тело,
дочь,
которая
легко
растягивает
свое
тело
Dans
l'lit
d'un
porc,
la
première
nuit
qu'il
la
sort
dehors
В
постели
со
свиньей,
в
первую
ночь,
когда
он
вытащил
ее
на
улицу
Un
père
abusif
qui
dérespecte
sa
femme,
le
fils
dérespecte
sa
mère
Жестокий
отец,
который
не
уважает
свою
жену,
сын
не
уважает
свою
мать
Une
mère
qui
veut
la
mort
d'son
mari
Мать,
которая
хочет
смерти
своего
мужа
Une
fille
qui
soupçonne
tout
homme
et
d'être
un
player
Девушка,
которая
подозревает
любого
мужчину
и
является
игроком
Et
l'amour
d'sa
vie,
elle
l'haït
И
любовь
всей
ее
жизни,
она
ненавидит
его.
Un
père
qui
couche
avec
toutes
les
femmes
qu'il
voit,
un
fils
qui
a
l'sida
Отец,
который
спит
со
всеми
женщинами,
которых
видит,
сын,
у
которого
СПИД
Estime
le
nombre
de
fois
qu'son
cœur
palpitera
Подсчитай,
сколько
раз
будет
биться
ее
сердце
Une
mère
qui
s'fout
d'l'éducation
d'ses
enfants
Мать,
которая
заботится
о
воспитании
своих
детей
Un
fils
sur
le
BS
thug
qui
finit
à
la
morgue
ou
en
d'dans
Сын
бандита
из
BS,
который
попадает
в
морг
или
в
данс
Un
père
qui
refuse
d'aider
financièrement
Отец,
который
отказывается
помогать
материально
Une
fille
bitch,
chiche
pour
être
riche
qui
vit
son
enterrement
Стервозная
девчонка,
сучка,
чтобы
быть
богатой,
которая
живет
на
своих
похоронах.
Une
famille,
la
première
source
de
toutes
nos
actions
Семья-первоисточник
всех
наших
действий
La
plus
belle
chose
ou
la
plus
laide
dépendant
d'l'amour
dans
l'éducation
Самое
прекрасное
или
самое
уродливое,
что
зависит
от
любви
в
воспитании
(Han,
yo,
c'est
d'là
qu'ça
part,
yo,
garde
tes
proches
près
d'toi,
keep
your
family
tight,
yo,
one
love...)
(Хан,
йоу,
вот
откуда
все
начинается,
йоу,
Держи
своих
близких
рядом,
держи
свою
семью
крепко,
йоу,
одна
любовь...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Salgado, Patrick Hervé Seide
Attention! Feel free to leave feedback.