Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Run
away
tonight,
tonight)
(Lauf
heute
Nacht
weg,
heute
Nacht)
Run
for
recover
Lauf,
um
dich
zu
erholen
Hear
my
tribe
roar:
live
with
the
thunder
Hör
meinen
Stamm
brüllen:
leb
mit
dem
Donner
Let
it
rain
down,
so
we
pull
out
another
Lass
es
runterregnen,
damit
wir
noch
einen
drauflegen
All
I
want
to
feel
is
light,
we
reveal
Alles,
was
ich
fühlen
will,
ist
Licht,
wir
enthüllen
And
the
ceilings,
roofs,
get
blown
with
the
feels
Und
die
Decken,
Dächer,
werden
von
den
Gefühlen
weggesprengt
And
the
foundation
lay
down
for
the
brave
Und
das
Fundament,
gelegt
für
die
Mutigen
Uncharted,
we
set
the
pace
Unbekanntes
Terrain,
wir
geben
das
Tempo
vor
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Synkopiert
in
der
Art,
wie
wir
sagen:
"Steig
auf,
erhebe
dich"
Left
to
the
right,
front
back
to
basics
Von
links
nach
rechts,
von
vorn
zurück
zu
den
Grundlagen
A
killer
combo
kicking
out
your
laces
Eine
Killer-Kombi,
die
dir
die
Schnürsenkel
aufreißt
On
your
marks,
get
set,
switch
up
the
pace,
it's
Auf
die
Plätze,
fertig,
Tempo
wechseln,
es
About
to
get
turned
up,
cause
we
elevate
this
Wird
gleich
aufgedreht,
denn
wir
erheben
das
hier
The
foundation,
lay
down
the
basics
Das
Fundament,
leg
die
Grundlagen
Right
now,
more
hype,
get
the
crowd
to
raise
this
Genau
jetzt,
mehr
Hype,
bring
die
Menge
dazu,
das
hier
hochzuheben
Get
light,
fall
back,
and
we
shoot
out
the
bass
Werde
leicht,
fall
zurück,
und
wir
schießen
den
Bass
raus
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Synkopiert
in
der
Art,
wie
wir
sagen:
"Steig
auf,
erhebe
dich"
Elevate,
go
Erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Pupils
dilate
Pupillen
weiten
sich
Walk
with
your
head
up
Geh
mit
erhobenem
Kopf
High
from
the
ghetto
High
aus
dem
Ghetto
Seeking
the
format
Das
Format
suchend
Smack
that
stiletto
Knall
diesen
Stiletto
Boosting
the
treble
Die
Höhen
anheben
Right,
that's
the
cutoff
Richtig,
das
ist
der
Cutoff
All
I
want
to
feel
is
bass
Alles,
was
ich
fühlen
will,
ist
Bass
Slide,
make
it
wetter
Rutsch,
mach
es
feuchter
(Run
away
tonight,
tonight)
(Lauf
heute
Nacht
weg,
heute
Nacht)
Run
for
recover
Lauf,
um
dich
zu
erholen
Hear
my
tribe
roar:
live
with
the
thunder
Hör
meinen
Stamm
brüllen:
leb
mit
dem
Donner
Let
it
rain
down,
so
we
pull
out
another
Lass
es
runterregnen,
damit
wir
noch
einen
drauflegen
All
I
want
to
feel
is
light,
we
reveal
Alles,
was
ich
fühlen
will,
ist
Licht,
wir
enthüllen
And
the
ceilings,
roofs,
get
blown
with
the
feels
Und
die
Decken,
Dächer,
werden
von
den
Gefühlen
weggesprengt
And
the
foundation
lay
down
for
the
brave
Und
das
Fundament,
gelegt
für
die
Mutigen
Uncharted,
we
set
the
pace
Unbekanntes
Terrain,
wir
geben
das
Tempo
vor
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Synkopiert
in
der
Art,
wie
wir
sagen:
"Steig
auf,
erhebe
dich"
Elevate,
go
Erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Uh,
elevate,
go
Uh,
erhebe
dich,
los
Pupils
dilate
Pupillen
weiten
sich
Walk
with
your
head
up
Geh
mit
erhobenem
Kopf
High
from
the
ghetto
High
aus
dem
Ghetto
Seeking
the
format
Das
Format
suchend
Smack
that
stiletto
Knall
diesen
Stiletto
Boosting
the
treble
Die
Höhen
anheben
Right,
that's
the
cutoff
Richtig,
das
ist
der
Cutoff
All
I
want
to
feel
is
bass
Alles,
was
ich
fühlen
will,
ist
Bass
Slide,
make
it
wetter
Rutsch,
mach
es
feuchter
Walk
with
your
head
up
Geh
mit
erhobenem
Kopf
High
from
the
ghetto
High
aus
dem
Ghetto
Seeking
the
format
Das
Format
suchend
Smack
that
stiletto
Knall
diesen
Stiletto
Boosting
the
treble
Die
Höhen
anheben
Right,
that's
the
cutoff
Richtig,
das
ist
der
Cutoff
All
I
want
to
feel
is
bass
Alles,
was
ich
fühlen
will,
ist
Bass
Slide,
bass,
slide,
bass...
Rutsch,
Bass,
rutsch,
Bass...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hellier, Natalie Anahid Manukyan, Mustafa Alobaidi
Attention! Feel free to leave feedback.