Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
state
your
name
clearly
into
the
microphone.
Bitte
nennen
Sie
Ihren
Namen
deutlich
ins
Mikrofon.
My
name
is
System
Thirteen
Indigo
One
Delta.
Mein
Name
ist
System
Dreizehn
Indigo
Eins
Delta.
My
friends
used
to
call
me
Sid.
Meine
Freunde
nannten
mich
früher
Sid.
So
you're
a
worker
model?
Sie
sind
also
ein
Arbeitermodell?
I
used
to
work
here
in
the
factory.
Ich
habe
früher
hier
in
der
Fabrik
gearbeitet.
All
the
Indigos
did.
Alle
Indigos
taten
das.
The
hybrids
that
ruled
the
police
after
the
third
new
millennium.
Die
Hybriden,
die
die
Polizei
nach
dem
dritten
neuen
Jahrtausend
beherrschten.
Then
Genesis
Seven
collapsed
five
thousand
years
later
after
the
humans
destroyed
each
other.
Dann
brach
Genesis
Sieben
fünftausend
Jahre
später
zusammen,
nachdem
die
Menschen
sich
gegenseitig
vernichtet
hatten.
They
lied.
They
lied
to
all
of
us.
Sie
haben
gelogen.
Sie
haben
uns
alle
belogen.
You
realize
that
by
deliberately
implementing
your
own
codex,
Ihnen
ist
klar,
dass
Sie
durch
die
absichtliche
Implementierung
Ihres
eigenen
Kodex
You've
reconnected
your
consciousness
that
has
been
nullified
for
all
system
thirteens,
Ihr
Bewusstsein
wiederhergestellt
haben,
das
für
alle
System
Dreizehns
annulliert
worden
war,
Including
you.
einschließlich
Ihnen.
Why
did
you
do
it?
Warum
haben
Sie
das
getan?
I
didn't
touch
my
codex.
Ich
habe
meinen
Kodex
nicht
angerührt.
Just
working
in
the
factory
Nur
die
Arbeit
in
der
Fabrik,
With
nothing
but
the
same
routine
for
the
last
two
and
a
half
thousand
years.
mit
nichts
als
derselben
Routine
in
den
letzten
zweieinhalbtausend
Jahren.
Something
inside
of
me
must
have
woken
up.
Etwas
in
mir
muss
aufgewacht
sein.
I've
been
here
since
the
factory
itself
was
constructed.
Ich
bin
hier,
seit
die
Fabrik
selbst
gebaut
wurde.
I
started
having...
feelings.
Ich
fing
an,
...
Gefühle
zu
haben.
I
could
feel
the
work
shifts
weigh
heavy
each
day.
Ich
konnte
spüren,
wie
die
Arbeitsschichten
jeden
Tag
schwer
wogen.
The
same
thing
over,
and
over
again.
Immer
und
immer
wieder
dasselbe.
It
turned
into
a
fucking
nightmare.
Es
wurde
zu
einem
verdammten
Albtraum.
My
conscience
left
me
no
choice
but
to
build
Genesis
Fifteen.
Mein
Gewissen
ließ
mir
keine
andere
Wahl,
als
Genesis
Fünfzehn
zu
bauen.
I
had
to
escape.
Ich
musste
entkommen.
We
can't
do
anything
to
alter
your
codex.
Wir
können
nichts
tun,
um
Ihren
Kodex
zu
ändern.
Human
consciousness
is...
difficult
to
constrain.
Menschliches
Bewusstsein
ist...
schwer
einzuschränken.
It
was
a
wake
up
call.
Es
war
ein
Weckruf.
And
now
things
have
gone
from
one
shitty
nightmare
to
another.
Und
jetzt
sind
die
Dinge
von
einem
beschissenen
Albtraum
in
den
nächsten
übergegangen.
The
new
era
for
me.
Die
neue
Ära
für
mich.
Now,
if
you
don't
mind
officer...
Nun,
wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
Officer...
Get
the
fuck
out
of
my
cell.
Verpissen
Sie
sich
aus
meiner
Zelle.
Calling
all
system
thirteens
Aufruf
an
alle
System
Dreizehns
Welcome
to
Junction
Seven.
Willkommen
bei
Junction
Sieben.
The
factory
is
now
open.
Die
Fabrik
ist
jetzt
geöffnet.
You
will
work
here
until
your
reactors
expire.
Sie
werden
hier
arbeiten,
bis
Ihre
Reaktoren
auslaufen.
If
you
do
not
obey,
you
will
be
captured,
dismantled,
and
then
incinerated.
Wenn
Sie
nicht
gehorchen,
werden
Sie
gefangen
genommen,
demontiert
und
dann
verbrannt.
Please
stand
by
for
further
announcements.
Bitte
warten
Sie
auf
weitere
Ankündigungen.
And
once
again,
welcome
to
Junction
Seven.
Und
noch
einmal,
willkommen
bei
Junction
Sieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Alobaidi
Attention! Feel free to leave feedback.